Florabest Knee Pads User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Florabest Knee Pads. Florabest Knee Pads User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3
Instructions for use ......................................................... 4 - 8
Käyttöohje .................................................................... 9 - 13
Bruksanvisning ........................................................... 14 - 18
Brugervejledning ....................................................... 19 - 23
Notice d’utilisation .................................................... 24 - 28
Gebruiksaanwijzing ................................................. 29 - 33
Gebrauchsanweisung .............................................. 34 - 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1

3Instructions for use ... 4 - 8Käyttöohje ...

Page 2 - Safety notes

12Varastointi ja kuljetus Tuotetta säilytettäessä ja kuljetettaessa se ei saa olla alttiina suoraan auringonsäteilylle tai kuumalle ilmavirralle. Älä

Page 3 - Putting the knee pads on

133 vuoden takuuTämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jat-kuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden taku

Page 4 - Cleaning

14 Grattis!Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta än-damål bör du noga l

Page 5 - Hints for disposal

15DIN EN 14404: 2004 + A1: 2010 DEFINIERAR 4 TYPER OCH 3 FUNKTIONSNIVÅER HOS KNÄSKYDD!Typer Typ 1: Knäskydd som är oberoende av annan klädsel och som

Page 6 - 3-year warranty

16 OBSERVERASe till att kardborrbanden inte dras åt för hårt. Låt inte kardborr-banden löpa rakt över knäskålen. Blodtillförseln kan påverkas. Skötsel

Page 7 - Turvallisuusohjeet

17Förvaring och transport Denna artikel får ej utsättas för direkt solljus eller hög värme vid förvaring och transport. Förvara inga tunga saker på sk

Page 8 - Polvisuojien asetus

18 SE3 års garantiProdukten är producerad med stor noggrannhet och under stän-dig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatume

Page 9 - Puhdistus

19 Tillykke!Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbin-delse opm

Page 10 - Jätehuolto-ohjeet

20DIN EN 14404: 2004 + A1: 2010 DEFINERER 4 TYPER OG 3 KLASSER FOR KNÆBESKYTTERE!Typer Type 1: Knæbeskyttere, der er uafhængige af anden beklædnin

Page 11 - 3 vuoden takuu

21 ANVISNINGDen øverste kant på knæskånerne skal gå 2 cm hen over det bøjede knæ. Knæskånerne kan anvendes over det sædvanlige arbejdstøj eller direkt

Page 12 - Säkerhetsanvisningar

4 GB/IE Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully

Page 13 - Sätta på knäskydden

22Opbevaring og transport Varen må ikke udsættes direkte solstråler eller forhøjet varmetil-førsel under opbevaring og transport. Opbevar ingen svære

Page 14 - Rengöring

233 års garantiProduktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. O

Page 15 - Förvaring och transport

24 FR/BE Félicitations !Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela

Page 16 - 3 års garanti

25FR/BELA NORME DIN EN 14404: 2004 + A1: 2010 DEFINIT 4 TYPES ET 3 NIVEAUX DE PERFORMANCES POUR LES GENOUILLERES !Types Type 1 : Genouillère indépend

Page 17 - Sikkerhedsanvisninger

26 FR/BECes genouillères sont adaptées à toutes les tailles. Enfin, vérifier que la genouillère est confortable et qu‘elle se maintient suffisam-ment bien

Page 18 - Knæskånerne sættes på

27Entreposage et transport Ne pas exposer l‘article aux rayons directs du soleil ou à une source de chaleur lors de l‘entreposage et du transport. Ne

Page 19 - Rengøring

28 FR/BE3 ans de garantie Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un con-trôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de t

Page 20 - Henvisning til bortskaffelse

29NL/BE Hartelijk gefeliciteerd!Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig pro-duct. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrou-wd me

Page 21

30 NL/BEDE DIN EN 14404: 2004 + A1: 2010 DEFINIEERT 4 TYPES EN 3 PRESTATIENIVEAUS VAN KNIEBESCHER-MERS!Types Type 1: kniebeschermer die van andere kl

Page 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

31NL/BEDe kniebeschermers zijn geschikt voor alle maten. Controleer vervolgens, of de kniebeschermers aangenaam zitten en voor de uit te voeren taak v

Page 23 - Pose de la genouillère

5GB/IETHE REGULATIONS IN DIN EN 14404: 2004 + A1: 2010 DEFINE 4 TYPES AND 3 PERFORMANCE LEVELS FOR KNEE PADS!Types Type 1: Knee protection that is in

Page 24 - Nettoyage

32Opslag en transport Het artikel mag niet worden blootgesteld aan direct zonlihct of hoge temperaturen tijdens de opslag of het transport. Plaats ge

Page 25 - Indications relatives au

33NL/BE3 jaar garantieHet product is geproduceerd met grote zorg en onder voort-durende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product

Page 26 - 3 ans de garantie

34 Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt ent-schieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem P

Page 27 - Veiligheidsinstructies

35DIE DIN EN 14404: 2004 + A1: 2010 DEFINIERT 4 TYPEN UND 3 LEISTUNGSSTUFEN VON KNIESCHÜTZERN!Typen Typ 1: Knieschutz, der von anderer Kleidung unabh

Page 28 - Kniebeschermer aanbrengen

36 HINWEISAchten Sie darauf, dass die Klettbänder nicht zu fest angelegt werden. Lassen Sie die Klettbänder nicht über die Kniekehle laufen. Die Blutz

Page 29 - Reiniging

37Lagerung und Transport Der Artikel darf bei Aufbewahrung und Transport keiner direkten Sonneneinstrahlung oder erhöhter Wärmezufuhr ausgesetzt werde

Page 30 - Opslag en transport

383 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie

Page 31 - 3 jaar garantie

6 GB/IE NOTEPlease ensure that the hook-and-loop strips are not too tight. Do not allow the hook-and-loop strips to run across the back of the knee as

Page 32 - Sicherheitshinweise

7Storage and transportThis article should not be exposed to direct sunlight or raised temperatures whilst in storage or when being transported. Do not

Page 33 - Knieschoner anbringen

83-year warrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the d

Page 34 - Reinigung

9 Onnittelumme!Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuottee-seen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi.

Page 35 - Hinweis zur Entsorgung

10STANDARDI DIN EN 14404: 2004 + A1: 2010 MÄÄRIT-TÄÄ POLVISUOJIIN 4 TYYPPIÄ JA 3 SUOJALUOKKAA!Tyypit Tyyppi 1: Polvisuojat ovat erillään muista vaatt

Page 36 - 3 Jahre Garantie

11 OHJEVarmista, etteivät tarranauhat tule liian kireälle. Älä vedä tarra-nauhoja polven alapuolen taivutuskohdan yli. Tällöin verenkierto voi estyä.

Comments to this Manuals

No comments