Florabest FRM 1800 B2 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Florabest FRM 1800 B2. Florabest FRM 1800 B2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 B2
®
ELEKTRO-RASENMÄHER
Originalbetriebsanleitung
ELEKTRISCHE GRASMAAIER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ELECTRIC LAWNMOWER
Translation of original operation manual
TONDEUSE À GAZON ÉLECTRIQUE
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
IAN 106319
106319_flo_Elektro-Rasenmaeher_cover_BE.indd 2 20.10.14 13:11
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - IAN 106319

ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 B2® ELEKTRO-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung ELEKTRISCHE GRASMAAIER Vertaling van de originele gebruiksaanwij

Page 2

10GB IE• Regularly check the grass collection device for wear and strains. For safety reasons, replace worn or damaged parts. When adjusting the blad

Page 3

11IEGBOperationHanging On / Removing the Grass BagD 1. To hang on the grass bag (4), lift the collision guard (9) and hang on the grass bag. Fold th

Page 4

12GB IEWorking with the LawnmowerRegular mowing encourages increased foli-ation of the grass and kills off weeds at the same time. Therefore, not only

Page 5 - Intended purpose

13IEGBTrouble ShootingProblem Possible Cause Fault FixingEquipment does not startPower is offCheck the socket, cable, wire and plug and have any repai

Page 6 - General Description

14GB IEChanging the BladeIf the blade is blunt, it can be sharpened by a specialist workshop. If the blade is damaged or showing signs of imbalance, i

Page 7 - Safety information

15IEGBGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory right

Page 8

16GB IE• After consultation with our customer service, a product recorded as defec-tive can be sent postage paid to the service address communicated

Page 9

17BEFRSommaireIntroduction ... 17Fins d‘utilisation ...17Description générale ... 18V

Page 10 - Assembly

18BEFRLe fabricant n‘est pas responsable des dommages qui seraient causés par un usage contraire aux prescriptions ou par une manipulation non conform

Page 11 - Operation

19BEFRCet appareil est prévu pour l’exploitation sur un réseau d’alimentation en courant avec une impédance de système Zmax au point de transfert (bra

Page 12 - Cleaning, Maintenance

GB / IE Translation of original operation manual Page FR / BE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele ge

Page 13 - Trouble Shooting

20BEFR Classe de protection II Ne pas jeter l’appareil électrique avec les ordures ménagères.Cette section traite des principales normes de sécurité e

Page 14 - Waste disposal

21BEFRcoupe ou des boulons manquent, sont usés ou sont endommagés. Pour éviter un déséquilibre, les outils endommagés et les boulons ne peuvent être é

Page 15 - Guarantee

22BEFR• L’appareil ne doit pas être soulevé ou être transporté tant que le moteur fonc-tionne. Mettez l’appareil hors tension, s’il doit être basculé

Page 16 - Service-Center

23BEFR• Contrôlez régulièrement le dispositif de collecte de l’herbe an de détecter usure et déformations. Pour des raisons de sécurité, remplacez

Page 17 - Fins d’utilisation

24BEFRC 3. Fixez à la barre inférieure (3) la poignée en arceau (1) avec les vis jointes (17) et les écrous d’ai-le (2b) Deux positions sont possi

Page 18 - Données techniques

25BEFR Pour la première coupe en début de saison, nous conseillons de choisir une haute hauteur de coupe. Faites attention à la protection contre le

Page 19 - Consignes de sécurité

26BEFRNettoyage / Maintenance / Stockage Faites exécuter les travaux qui ne sont pas décrits dans ce mode d’emploi, par le technicien d’un service ap

Page 20 - Consignes générales de

27BEFRNous ne sommes pas responsable des dégâts provoqués par nos appareils, si de tels dommages sont dus à une réparation incorrecte ou l’utilisation

Page 21

28BEFRRecherche des pannesProblème Cause possible Résolution des pannesL‘appareil ne démarre pasPas de tension de éseauContrôler la prise de courant,

Page 22

29BEFRGarantieChère cliente, cher client,Ce produit bénécie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constaté

Page 23 - Monter la poignée en arceau

3151413431AB10112b5678912732a2a2a7

Page 24 - Utilisation

30BEFR• En cas de produit défectueux vous pou-vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de servic

Page 25 - Mettre sous et hors tension

31BENLInhoudInleiding ... 31Gebruik ...31Algemene beschrving ...32Omva

Page 26 - / Stockage

32NLBEC 16 Schroef E 21 Niveau-indicator I 22 Messchroef 23 Mes vast 24 MotorspilFunctiebeschrvingDe elektrische grasmaaier bezit een parallel

Page 27 - Elimination et écologie

33BENLDit apparaat is voor de werking aan een stroomnet met een systeemimpedantie Zmax op het overdrachtpunt (huisaansluiting) van maximaal 0,277 ohm

Page 28 - Recherche des pannes

34NLBE Gevaar door beschadigd net-snoer. Netsnoer op een veilige afstand tot het apparaat en van het snoei-mes houden! Opgelet! Naloop van het m

Page 29 - Garantie

35BENL• Wees voorzichtig b apparaten met meerdere snoeiwerktuigen, omdat de beweging van een mes tot een rotatie van de overige messen kan leiden.•

Page 30 - Importateur

36NLBEfabrikant omgebouwd apparaat. Gebruik het apparaat nooit met beschadigde beschermingsinrichtingen, afschermingen of ontbrekende veiligheidsmecha

Page 31 - Inleiding

37BENL• Houd het netsnoer tdens het werken op een veilige afstand tot het snoeiwerktuig. De snoeimessen kunnen het netsnoer beschadigen en tot conta

Page 32 - Technische gegevens

38NLBE Klep (21) geopend: Grasvangmand (4) leeg Klep(21) gesloten: Grasvangmand (4) vol De niveau-indicator (21) werken wanneer het apparaat in gebru

Page 33 - Veiligheidsvoorschiften

39BENLAlgemene reinigings- en onderhoudswerkzaamheden Spuit de grasmaaier niet met water schoon.• Houd het apparaat steeds netjes. Gebruik voor de

Page 34 - Algemene

494132bDEC2141621

Page 35

40NLBEsleutel 13) van de motorspil (24). 4. Monteer het nieuwe mes weer in omgekeerde volgorde. Let erop dat het mes correct geposi-tioneerd en dat

Page 36

41BENLOpsporing van foutenProbleem Mogelke oorzaak Oplossing van de foutApparaat start nietNetspanning ontbreektStopcontact, snoer, leiding, stekker

Page 37 - Bediening

42NLBEGarantieGeachte cliënte, geachte klant,U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan

Page 38 - Werken met de grasmaaier

43BENL• Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch o

Page 39 - Reiniging/onderhoud/

44ATDECHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die-ses Gerät wurd

Page 40 - Reserveonderdelen/Accessoires

45CHATDEDer Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Dieses Gerät ist nic

Page 41 - Opsporing van fouten

46ATDECHDieses Gerät ist für den Betrieb an einem Stromversorgungsnetz mit einer System-netzimpedanz Zmax am Übergabepunkt (Hausanschluss) von maximal

Page 42

47CHATDE Gefahr durch beschädigtes Netzka-bel. Netzkabel von dem Gerät und dem Messer fernhalten! Achtung! Nachlauf des Messers. Schnittkreis44

Page 43 - Importeur

48ATDECH• Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehör-teile, die vom Hersteller geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofort

Page 44

49CHATDE• Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. Arbeiten Sie nur im angegebenen Leistungsbereich und ändern Sie nicht die Reglereinstel-lungen am Motor. Ve

Page 45 - Technische Daten

5IEGBContentsIntroduction ...5Intended purpose ...5General description ...6Scop

Page 46 - Sicherheitshinweise

50ATDECHDie Messer können das Netzkabel beschädigen und zum Berühren span-nungsführender Teile führen. Führen Sie das Netzkabel grundsätzlich hinter d

Page 47

51CHATDEESeitlich am Grasfangsack (4) ist eine Füll-standsanzeige (21) angebracht. Füllstandsanzeige (21) geöffnet: Grasfangsack (4) leer Füllstandsan

Page 48

52ATDECHMähvorgang dichter und es entsteht ein gleichmäßig belastbarer Rasen.Der erste Schnitt erfolgt ab etwa April bei einer Aufwuchshöhe von 70 - 8

Page 49

53CHATDEMesser austauschenIst das Messer stumpf, so kann es von einer Fachwerkstätte nachgeschliffen werden. Ist das Messer beschädigt oder zeigt eine

Page 50 - Bedienung

54ATDECHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerät startet nichtNetzspannung fehltSteckdose, Netzkabel, Leitung, Netzstecker prüfen, ggf.

Page 51

55CHATDEGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Pr

Page 52 - Lagerung

56ATDECHAngabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An-n

Page 53 - Ersatzteile / Zubehör

57Translation of the original EC declaration of conformityWe conrm, that the Electric Lawnmower Design Series FRM 1800 B2Serial number 201410000001 -

Page 54 - Fehlersuche

58FRBETraduction de la déclaration de conformité CE originaleNous certions par la présente que le modèleTondeuse à gazon électrique série de construc

Page 55

59NLBEVertaling van de originele CE- conformiteitsverklarinHiermede bevestigen wij dat de Elektrische grasmaaier bouwserie FRM 1800 B2Serienummer 201

Page 56 - Reparatur-Service

6GB IEFunction DescriptionThe electric lawnmower has a cutting tool, which turns parallel to the cutting level. It is equipped with a high performance

Page 57 - Documentation Representative

60DEATOriginal EG-KonformitätserklärungHiermit bestätigen wir, dass der Elektro-RasenmäherBaureihe FRM 1800 B2Seriennummer 201410000001 - 20150103957

Page 58 - Chargé de documentation

61informative, informatif, informatief, informativExploded Drawing • Vue éclatée Explosietekening • ExplosionszeichnungFRM 1800 B2

Page 59 - Documentatiegelastigde

6282324F15131411IHG225121

Page 61 - FRM 1800 B2

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Version des informations Stand van de info

Page 62

7IEGB Warning: The vibration emission value may differ during actual use of the power tool from the stated value depending on the manner in which the

Page 63

8GB IEdisconnected from the supply network im-mediately. Do not touch the cable before it has been disconnected. Do not use the machine, if the cable

Page 64

9IEGB• Do not tilt the equipment when starting other than if it is necessary to do so when starting up in long grass. In this case, tilt the equipmen

Comments to this Manuals

No comments