ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 B2® ELEKTRO-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung ELEKTRISCHE GRASMAAIER Vertaling van de originele gebruiksaanwij
10GB IE• Regularly check the grass collection device for wear and strains. For safety reasons, replace worn or damaged parts. When adjusting the blad
11IEGBOperationHanging On / Removing the Grass BagD 1. To hang on the grass bag (4), lift the collision guard (9) and hang on the grass bag. Fold th
12GB IEWorking with the LawnmowerRegular mowing encourages increased foli-ation of the grass and kills off weeds at the same time. Therefore, not only
13IEGBTrouble ShootingProblem Possible Cause Fault FixingEquipment does not startPower is offCheck the socket, cable, wire and plug and have any repai
14GB IEChanging the BladeIf the blade is blunt, it can be sharpened by a specialist workshop. If the blade is damaged or showing signs of imbalance, i
15IEGBGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory right
16GB IE• After consultation with our customer service, a product recorded as defec-tive can be sent postage paid to the service address communicated
17BEFRSommaireIntroduction ... 17Fins d‘utilisation ...17Description générale ... 18V
18BEFRLe fabricant n‘est pas responsable des dommages qui seraient causés par un usage contraire aux prescriptions ou par une manipulation non conform
19BEFRCet appareil est prévu pour l’exploitation sur un réseau d’alimentation en courant avec une impédance de système Zmax au point de transfert (bra
GB / IE Translation of original operation manual Page FR / BE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele ge
20BEFR Classe de protection II Ne pas jeter l’appareil électrique avec les ordures ménagères.Cette section traite des principales normes de sécurité e
21BEFRcoupe ou des boulons manquent, sont usés ou sont endommagés. Pour éviter un déséquilibre, les outils endommagés et les boulons ne peuvent être é
22BEFR• L’appareil ne doit pas être soulevé ou être transporté tant que le moteur fonc-tionne. Mettez l’appareil hors tension, s’il doit être basculé
23BEFR• Contrôlez régulièrement le dispositif de collecte de l’herbe an de détecter usure et déformations. Pour des raisons de sécurité, remplacez
24BEFRC 3. Fixez à la barre inférieure (3) la poignée en arceau (1) avec les vis jointes (17) et les écrous d’ai-le (2b) Deux positions sont possi
25BEFR Pour la première coupe en début de saison, nous conseillons de choisir une haute hauteur de coupe. Faites attention à la protection contre le
26BEFRNettoyage / Maintenance / Stockage Faites exécuter les travaux qui ne sont pas décrits dans ce mode d’emploi, par le technicien d’un service ap
27BEFRNous ne sommes pas responsable des dégâts provoqués par nos appareils, si de tels dommages sont dus à une réparation incorrecte ou l’utilisation
28BEFRRecherche des pannesProblème Cause possible Résolution des pannesL‘appareil ne démarre pasPas de tension de éseauContrôler la prise de courant,
29BEFRGarantieChère cliente, cher client,Ce produit bénécie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constaté
3151413431AB10112b5678912732a2a2a7
30BEFR• En cas de produit défectueux vous pou-vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de servic
31BENLInhoudInleiding ... 31Gebruik ...31Algemene beschrving ...32Omva
32NLBEC 16 Schroef E 21 Niveau-indicator I 22 Messchroef 23 Mes vast 24 MotorspilFunctiebeschrvingDe elektrische grasmaaier bezit een parallel
33BENLDit apparaat is voor de werking aan een stroomnet met een systeemimpedantie Zmax op het overdrachtpunt (huisaansluiting) van maximaal 0,277 ohm
34NLBE Gevaar door beschadigd net-snoer. Netsnoer op een veilige afstand tot het apparaat en van het snoei-mes houden! Opgelet! Naloop van het m
35BENL• Wees voorzichtig b apparaten met meerdere snoeiwerktuigen, omdat de beweging van een mes tot een rotatie van de overige messen kan leiden.•
36NLBEfabrikant omgebouwd apparaat. Gebruik het apparaat nooit met beschadigde beschermingsinrichtingen, afschermingen of ontbrekende veiligheidsmecha
37BENL• Houd het netsnoer tdens het werken op een veilige afstand tot het snoeiwerktuig. De snoeimessen kunnen het netsnoer beschadigen en tot conta
38NLBE Klep (21) geopend: Grasvangmand (4) leeg Klep(21) gesloten: Grasvangmand (4) vol De niveau-indicator (21) werken wanneer het apparaat in gebru
39BENLAlgemene reinigings- en onderhoudswerkzaamheden Spuit de grasmaaier niet met water schoon.• Houd het apparaat steeds netjes. Gebruik voor de
494132bDEC2141621
40NLBEsleutel 13) van de motorspil (24). 4. Monteer het nieuwe mes weer in omgekeerde volgorde. Let erop dat het mes correct geposi-tioneerd en dat
41BENLOpsporing van foutenProbleem Mogelke oorzaak Oplossing van de foutApparaat start nietNetspanning ontbreektStopcontact, snoer, leiding, stekker
42NLBEGarantieGeachte cliënte, geachte klant,U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan
43BENL• Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch o
44ATDECHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die-ses Gerät wurd
45CHATDEDer Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Dieses Gerät ist nic
46ATDECHDieses Gerät ist für den Betrieb an einem Stromversorgungsnetz mit einer System-netzimpedanz Zmax am Übergabepunkt (Hausanschluss) von maximal
47CHATDE Gefahr durch beschädigtes Netzka-bel. Netzkabel von dem Gerät und dem Messer fernhalten! Achtung! Nachlauf des Messers. Schnittkreis44
48ATDECH• Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehör-teile, die vom Hersteller geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofort
49CHATDE• Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. Arbeiten Sie nur im angegebenen Leistungsbereich und ändern Sie nicht die Reglereinstel-lungen am Motor. Ve
5IEGBContentsIntroduction ...5Intended purpose ...5General description ...6Scop
50ATDECHDie Messer können das Netzkabel beschädigen und zum Berühren span-nungsführender Teile führen. Führen Sie das Netzkabel grundsätzlich hinter d
51CHATDEESeitlich am Grasfangsack (4) ist eine Füll-standsanzeige (21) angebracht. Füllstandsanzeige (21) geöffnet: Grasfangsack (4) leer Füllstandsan
52ATDECHMähvorgang dichter und es entsteht ein gleichmäßig belastbarer Rasen.Der erste Schnitt erfolgt ab etwa April bei einer Aufwuchshöhe von 70 - 8
53CHATDEMesser austauschenIst das Messer stumpf, so kann es von einer Fachwerkstätte nachgeschliffen werden. Ist das Messer beschädigt oder zeigt eine
54ATDECHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerät startet nichtNetzspannung fehltSteckdose, Netzkabel, Leitung, Netzstecker prüfen, ggf.
55CHATDEGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Pr
56ATDECHAngabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An-n
57Translation of the original EC declaration of conformityWe conrm, that the Electric Lawnmower Design Series FRM 1800 B2Serial number 201410000001 -
58FRBETraduction de la déclaration de conformité CE originaleNous certions par la présente que le modèleTondeuse à gazon électrique série de construc
59NLBEVertaling van de originele CE- conformiteitsverklarinHiermede bevestigen wij dat de Elektrische grasmaaier bouwserie FRM 1800 B2Serienummer 201
6GB IEFunction DescriptionThe electric lawnmower has a cutting tool, which turns parallel to the cutting level. It is equipped with a high performance
60DEATOriginal EG-KonformitätserklärungHiermit bestätigen wir, dass der Elektro-RasenmäherBaureihe FRM 1800 B2Seriennummer 201410000001 - 20150103957
61informative, informatif, informatief, informativExploded Drawing • Vue éclatée Explosietekening • ExplosionszeichnungFRM 1800 B2
6282324F15131411IHG225121
63
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Version des informations Stand van de info
7IEGB Warning: The vibration emission value may differ during actual use of the power tool from the stated value depending on the manner in which the
8GB IEdisconnected from the supply network im-mediately. Do not touch the cable before it has been disconnected. Do not use the machine, if the cable
9IEGB• Do not tilt the equipment when starting other than if it is necessary to do so when starting up in long grass. In this case, tilt the equipmen
Comments to this Manuals