Florabest HC-91690 User Manual

Browse online or download User Manual for Grills Florabest HC-91690. Florabest HC-91690 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Abra, por favor
Aprire p.f.
Por favor abrir
Please open
Bitte aufklappen
ES
Instrucciones de uso
Grill tipo tolva de acero inoxidable
IT
MT
Istruzioni per l‘uso
BBQ inox con braciere a imbuto
PT
Instruções de serviço
Grelhador afunilada de aço inoxidável
GB
MT
Operating instructions
Stainless Steel Funnel Grill
DE
AT
CH
Bedienungsanleitung
Edelstahl-Trichtergrill
HC-91690 / Version 2011.01.14
Art.-Nr. 1201
91690 L5 a 20110114.indd 191690 L5 a 20110114.indd 1 14.01.11 13:5614.01.11 13:56
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Summary of Contents

Page 1 - Art.-Nr. 1201

Abra, por favorAprire p.f.Por favor abrirPlease openBitte aufklappenESInstrucciones de usoGrill tipo tolva de acero inoxidableITMTIstruzioni per l‘uso

Page 2 - DE AT CH

10MTIT1011A Ade –• PPuM Pqu – – – – – –1.2.3.4. – Utilizzare solo utensili da grill con manico lungo e con impu-gnature resistenti alle alte temperatu

Page 3 - 91690 L5 i 20110114.indd 3

11MTIT10. Fig. 9:Collocare alla tramoggia il paravento così assemblato, in modo che i rinforzi del paravento siano rivolti verso l’ester-no. Fissare i

Page 4

12MTITSmaltimentoL’imballaggio è costituito da materiali ecologici, conferi-bili ai centri di riciclaggio locali. Non conferire mai il grill ai normal

Page 5 - Ensamblaje del grill

13PTvi-to o, on ÍndiceAntes de utilizar o aparelho ...

Page 6 - 91690 L5 i 20110114.indd 6

14PT – – – – – – te – de – – – – – – Aes – AdeAntes de utilizar o aparelhoApós desembalar e antes de cada utilização deverá controlar se o artigo a

Page 7

15PT – Só usar ferramentas para grelhar com cabos longos e com punhos resistentes ao calor. – Não usar roupas com mangas largas. – Só usar acendedores

Page 8 - Sommario

16PTEumpoa DPrPeDSuMcoGAcGsude(trcosaExcoderaO caEslizaper10. Sobre fig. 9:Colocar o quebra-vento pronto sobre o funil, de modo que as fixações do que

Page 9 - Per la vostra incolumità

17PTEliminaçãoA embalagem consiste de materiais compatíveis com o meio ambiente, que devem ser reciclados nos centros de reciclagem locais. O grelhado

Page 10 - Montaggio

18MTGBContentsBAferIf inThin obmKeonPN111AsPldaveogPThIt apOtioagThinBefore you use the device ...

Page 11 - Pulizia e manutenzione

19MTGBBefore you use the deviceAfter unpacking the product and before each use, check wheth-er the product exhibits any sign of damage.If this is the

Page 12 - 91690 L5 i 20110114.indd 12

DE AT CHEntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate-rialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent-sorgen können. Werfen Si

Page 13

20MTGB Danger Risk of explosion!Flammable liquids, which are poured onto the smoul-dering coals, result in darting flames or deflagration. – Do not us

Page 14 - Para a sua segurança

21MTGB-of w t e e g ) t-e nt: Setting up the grill Attention Risk of damage!Any screwed connections may gradually loosen dur-ing use and affect the s

Page 15 - Montagem

22MTGBTechnical dataProduct: Product No. 1201 Stainless Steel Funnel GrillWeight: 9,5 kgTotal dimensions: (W x H x D) 65 x 92 x 48 cmGrilling area: 46

Page 16 - 91690 L5 i 20110114.indd 16

23DE AT CHce e. re he rs InhaltBevor Sie das Gerät benutzen ...

Page 17

24DE AT CHBevor Sie das Gerät benutzenPrüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schäden aufweist.Sollte dies der Fall sei

Page 18 - Contents

25DE AT CHib ur-e-en de e-u-li-ht en n.e. h.e-er-si-els ei-e-Si-s-u-le en zu er en er – Grill vor dem Reinigen bzw. Wegstellen vollständig abkühlen l

Page 19 - For your safety

26DE AT CH9. Zu Abb. 8:Setzen Sie den Windschutz hinten (5), den Windschutz links (6) und den Windschutz rechts (7) zusammen und be-festigen Sie die

Page 20 - Assembly

3ESÍndiceAntes de utilizar el aparato ...

Page 21 - 91690 L5 i 20110114.indd 21

4ES – – –Pe – – P¡p – Pco P – – P – – – A – AllaAntes de utilizar el aparatoCompruebe después de retirar el embalaje y antes de cada uso que el artícu

Page 22

5ES – No utilice ropa con mangas anchas. – Utilice únicamente para encender el grill, encendedores se-cos o líquidos que correspondan a la normativa E

Page 23

6ESEcutoDPrPeDSuCacoGHagaelprdeEssucocoElgaEsdabim9. Fig. 8:Una el protector de aire trasero (5), el protector de aire izquierdo (6) y el protector d

Page 24 - Zu Ihrer Sicherheit

7ESEliminaciónEl embalaje es de materiales reciclables, que los podrá entregar al punto de reciclado de su localidad. ¡No tire el grill en el contened

Page 25

8MTITPCotoSeprIl gorocoCoadDN111MConoal SagimUIl alÈ soUtOneIl inSommarioPrima d’impiegare l’apparecchio ....

Page 26 - Wartung und Reinigung

9MTITPrima d’impiegare l’apparecchioControllare se l’articolo presenta danni dopo averlo spacchetta-to e prima di ogni utilizzo.Se l’articolo presenta

Related models: 1201

Comments to this Manuals

No comments