3 ESIntroducción / Indicaciones de seguridad3OPORTEPORTAMANGUERASDEPARED Introducción Las instrucciones de uso son parte de este producto. Est
12 PTMontagem / Manutenção, limpeza e conservação / Eliminaçãoaperte de seguida a ligação para torneira 6 (ver fig. D). Encaixe o adaptador com fu
13 GB/MTIntroduction / Safety advice7ALL-OUNTED(OSE"OX Introduction These operating instructions form a part of this product. They contai
14 GB/MTSafety advice / Installationpreset; they may spring back. Never remove any screws from parts of the housing. CAUTION! RISK OF INJURY! Nev
15 GB/MTInstallation / Maintenance, cleaning and care / Disposal Using the hose reel Hold the end of the hose firmly when unwinding the hose an
16 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise7AND3CHLAUCHBOX Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtig
17 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Montagesachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die S
18 DE/AT/CHMontage / Wartung, Reinigung und Pflege Schlauchtrommel befestigen Stecken Sie die Schlauchtrommel 2 auf die Wandhalterung 1 (siehe Abb
19 DE/AT/CHEntsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund-lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorg
20 A B C28 6 5 41329107Necesita · Vi servono · Necessita de · You need · Sie benötigen:
21 DG HI J KLE F ca./approx. Ø 7.5 mm ca./approx. 40 mm
4 ESIndicaciones de seguridad / Montajelas instrucciones de su taladradora. ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! Asegúrese de que todas las piezas están
5 ESMontaje / Limpieza, mantenimiento y conservación / Eliminaciónen la manguera larga. Compruebe si el carrete 2 se puede girar 180º (véase fig.
6 IT/MTIntroduzione / Avvertenze di sicurezza!VVOLGITUBODAPARETE Introduzione Le istruzioni d’uso sono parte integrante di questo prodotto. Ess
7 IT/MTAvvertenze di sicurezza / Montaggiogio non danneggi un condotto della corrente elettrica. ATTENZIONE! DANNI DA ACQUA! Si assicuri che durante
8 IT/MTMontaggio Montare il supporto della pareteImportante! Il supporto deve essere montato in senso verticale (vedi immagine E). Utilizzi le
9 IT/MTManutenzione, pulizia e cura / Smaltimento Manutenzione, pulizia e cura Se il tamburo del tubo flessibile 2 gocciola, alzi la ribalta later
10 PT#AIXAPARAMANGUEIRADEPAREDE Introdução O manual de instruções é parte integrante deste produto. Contém indicações im-portantes relativas à
11 PTIndicações de segurança / MontagemObserve também as instruções do seu berbequim. CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que todas as peç
Comments to this Manuals