Florabest FLV 1200 A1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Florabest FLV 1200 A1. Florabest FLV 1200 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR FLV 1200 A1
®
IAN 93500
SCARIFICATEUR / AÉRATEUR
DE PELOUSE ÉLECTRIQUE
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
ELEKTRO-VERTIKUTIERER /
RASENLÜFTER
Originalbetriebsanleitung
ELEKTRISCH VERTICUTEER-
APPARAAT / GRASBELUCHTER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR
Translation of original operation manual
93500_flo_Elektro-Vertikutierer_cover_BE.indd 2 22.10.13 11:39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - IAN 93500

ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR FLV 1200 A1® IAN 93500 SCARIFICATEUR / AÉRATEUR DE PELOUSE ÉLECTRIQUE Traduction du mode d‘emploi d‘origine E

Page 2

10GB IEed cord diameter of the extension ca-ble must be at least 2.5 mm2. Always unreel a cable drum to its full length so that the entire cable can b

Page 3

11IEGBSundays and holidays), and dur-ing certain times of the day (noon, night hours) and in certain areas (e.g. spars, clinics, etc.).Setting the wor

Page 4 - Intended purpose

12GB IEWorking with the implementTo maintain a well cared-for lawn it should be aerated every 4 to 6 weeks.Verticuting is a more intensive interventio

Page 5 - Technical data

13IEGBCleaning, maintenance, storage Work that has not been de-scribed in these Instructions must be carried out by a ser-vicing agency authorised by

Page 6 - Safety precautions

14GB IETrouble shootingProblem Possible cause RemedyAbnormal noises, clatter or vibrationsForeign body on cylinder (20/21)Remove foreign bodyDamaged s

Page 7 - General notes on safety

15IEGBGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory right

Page 8

16GB IEthe defect and when it occurred. In or-der to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use only the address communicat

Page 9

17BEFRSommaireIntroduction ...17Fins d‘utilisation ...17Description générale ...18Vol

Page 10 - Operation

18BEFRla couche d‘herbe et pour la régénéra-tion des pelouses et surfaces couvertes d’herbe. Toute autre utilisation qui ne serait pas expressément au

Page 11 - Switching on and off

19BEFRDescription du fonctionnementLe scaricateur et aérateur de gazon pos-sède deux rouleaux de travail faciles à remplacer : un rouleau aérateur en

Page 12 - Exchanging the cylinder

GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsins

Page 13 - Spare parts

20BEFR Danger de blessure à cause de projection d’éléments.Maintenir les personnes présentes à distance de l‘appareil. Risque de décharge élec-tr

Page 14 - Trouble shooting

21BEFR• Ne vous servez jamais de l’appareil lorsque des personnes, en particulier des enfants, et des animaux domes-tiques se trouvent à proximité. •

Page 15 - Guarantee

22BEFRSoyez particulièrement vigilant quand vous changez l’appareil de direction ou lorsque vous le tirez vers vous. Risque de trébuchement !• Lancez

Page 16 - Importer

23BEFRfectuées que par des points de service après-vente que nous avons agréés. • Traitez votre appareil avec précaution. Maintenez les outils aiguis

Page 17 - Fins d‘utilisation

24BEFR 3. Accrochez le délestage de câble (19) dans le guidon supérieur (4). 4. Vissez le guidon supérieur (4) avec les vis et les écrous à oreill

Page 18 - Volume de la livrasion

25BEFR A la livraison, l’appareil se trouve en position de transport 0.L’appareil doit être mis hors service pour le réglage de la position de travai

Page 19 - Consignes de sécurité

26BEFR• Le scaricateur ne peut pas être utilisé si les herbes sont trop hautes. Dans ce cas elles s’enroulent autour du rouleau du scaricateur et e

Page 20 - Consignes générales de

27BEFRTravaux de nettoyage et d’en-tretien généraux Ne nettoyez pas l’appareil au jet d’eau et ne le passez pas à l’eau courante. Il y a risque de d

Page 21

28BEFRLocalisation des dérangementsProblème Cause possible RemèdeBruits anormaux, cliquètements ou vibrationsCorps étranger sur le rouleau (20/21)Remp

Page 22

29BEFRGarantieChère cliente, cher client,Ce produit bénécie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constaté

Page 23 - Instructions de

A1 3254a671598141312104b17161918112021

Page 24 - Mise en service

30BEFRquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, util

Page 25 - Utilisation de l‘appareil

31BENLInhoudInleiding ...31Gebruik ...31Algemene beschrving ...32Omvan

Page 26 - Nettoyage, entretien

32NL BEvertrouwd zn, mogen het apparaat niet gebruiken. Het gebruik van het apparaat b regen of in geval van een vochtige om-geving is verboden.De o

Page 27 - Pièces de rechange

33BENLte, roestvr stalen messen. Het apparaat is met een hoogwaardige behuizing in kunststof met vangkooi en een handvatdrager met klapfunctie uitger

Page 28 - Localisation des dérangements

34NL BE Gevaar door elektrische schok bij beschadiging van de voedingskabel! Kabel op een veilige afstand van de maaiwerktuigen en van het apparaat

Page 29 - Garantie

35BENLkinderen, en huisdieren in de buurt zn. • Controleer het terrein, waar het ap-paraat gebruikt wordt, en verwder stenen, stokken, draden of an

Page 30 - Importeur

36NL BEzoals beslist noodzakelk is en tilt u enkel de van de bedieningspersoon afgewende zde op. • Apparaat niet zonder volledig aange-brachte vang

Page 31 - Inleiding

37BENLonderhoudsvoorschriften op.• Overbelast uw apparaat niet. Werk uitsluitend binnen het vermelde vermo-gensbereik. Gebruik voor zware werk-zaamhe

Page 32 - Functiebeschrving

38NL BE 5. Bevestig de kabel van het apparaat (19) met de beide kabelklemmen van het apparaat (12/16) aan de stang.Vangkooi monteren/ledigen Opgele

Page 33 - Veiligheidsinstructies

39BENL De instelknop dient niet om de hoog-te in te stellen, maar om de sltage te compenseren. De keuze van een verstelpositie zonder overeenkom-sti

Page 34 - Algemene veiligheidsinstruc

4GB IEContentsIntroduction ...4Intended purpose ...4General description ...5Sco

Page 35

40NL BE• Begin te werken in de nabheid van het stopcontact en beweeg van de con-tactdoos weg.• Breng het verlengsnoer altd achter u en breng het n

Page 36

41BENLgrasuitwerpopening en de wals. Ge-bruik daarvoor geen harde of puntige voorwerpen, ze zouden het apparaat kunnen beschadigen.• Ledig de vangkoo

Page 37 - Montage-instructies

42NL BEFoutopsporingProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de foutAbnormale geluiden, gerammel of trillingenVreemd voorwerp op de wals (20/21)Vreemd

Page 38 - Bediening

43BENLGarantieGeachte cliënte, geachte klant,U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan

Page 39 - Werken met het apparaat

44NL BEserviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krgt dan bkomende informa-tie over de afhandeling van uw klacht.• Een als defect geregistreerd

Page 40 - Reiniging, onderhoud

45CHATDEInhaltEinleitung ... 45Bestimmungsgemäße Verwendung ... 45Allgemeine Beschreibung ...

Page 41 - Reserveonderdelen

46CHATDE- als Vertikutierer für das Bearbeiten der Grasnarbe und das Regenerieren von Rasen- und Grasächen. Jede andere Verwendung, die in dieser Be

Page 42 - Foutopsporing

47CHATDEE 24 VierkantaufnahmeFunktionsbeschreibungDer Vertikutierer und Rasenlüfter besitzt zwei leicht austauschbare Arbeitswalzen: eine Lüfterwalz

Page 43

48CHATDE Verletzungsgefahr durch wegge-schleuderte Teile. Umstehende Per-sonen von dem Gerät fern halten. Gefahr durch Stromschlag bei Beschädig

Page 44 - Reparatieservice

49CHATDE• Setzen Sie das Gerät niemals ein, während Personen, besonders Kinder, und Haustiere in der Nähe sind. • Überprüfen Sie das Gelände, auf de

Page 45 - Verwendung

5IEGBThe manufacturer cannot be held liable for damage caused by incorrect operation of the implement or if it is not used in con-formity with its int

Page 46 - Beschreibung

50CHATDESeien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät umkehren oder zu sich heranziehen. Stolpergefahr!• Starten oder betätigen Sie den Starthe-

Page 47 - Sicherheitshinweise

51CHATDEdes Garantieanspruches.• Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeit

Page 48 - Betriebsanleitung

52CHATDEden Hersteller oder seinen Kunden-dienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefähr-dungen zu vermeiden.Montageanleitung

Page 49

53CHATDEArbeits-Positionen einstellenDas Gerät besitzt 4 Haupteinstellpositionen:Stufe 0 : Transport-PositionIn dieser Stellung besteht der maximale

Page 50

54CHATDEArbeiten mit dem GerätUm einen gepegten Rasen zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, alle 4 - 6 Wochen zu lüften.Vertikutieren ist ein intensivere

Page 51

55CHATDE 4. Heben Sie die Walze (A20/21)schräg an und ziehen die Welle aus der Vierkantaufnahme (24).F 5. Setzen Sie die neue Walze (A20/21) in

Page 52 - Bedienung

56CHATDEErsatzteileVerwenden Sie zum Nachkauf von Ersatz-teilen die angegebene E-mail-Adresse. Ge-ben Sie bei der Bestellung unbedingt die Bestellnumm

Page 53 - Ein- und Ausschalten

57CHATDEsanleitung abgeraten oder vor denen ge-warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den ge

Page 54 - Auswechseln der Walze

58CHATDEImporteurBitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Cente

Page 55 - Umweltschutz

59Original CE Konformitäts-erklärungTranslation of the original EC declaration of conformityHiermit bestätigen wir, dass das GerätVertikutierer und R

Page 56 - Ersatzteile

6GB IEWeight ... 9.9 kgAcoustic pressure level (LpA)... 84 dB (A); KpA= 3 dB (A)Measured sound

Page 57 - Reparatur-Service

60BENLTraduction de la déclaration de conformité CE originaleVertaling van de originele CE-conformiteitsverklaringNous certions que le modèlescaric

Page 58 - Fehlersuche

61informative, informatif, informatief, informativÉclaté des pièces détachées • Explosionszeichnung Explosietekening • Exploded Drawing2013-12-13-rev0

Page 59 - Documentation Representative

19BCDEGF24a1617122020722131918518113144b315244a4b23

Page 61 - FLV 1200 A1

GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Version des informations Stand van de in

Page 62

7IEGB Electrically powered implements must not be disposed of with the domestic waste Remove any soil residue from the springs of the impact protecti

Page 63

8GB IE• If your equipment vibrates or emits unusual noises when switched on, disconnect the plug from the socket and check the cutting cylinder. Ens

Page 64

9IEGB- During all maintenance and clean-ing work - When the power cable is damaged or has become tangled- When the implement hits an obstruc-tion d

Comments to this Manuals

No comments