Florabest FRM 1200 B3 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Florabest FRM 1200 B3. Florabest FRM 1200 B3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Tondeuse élecTrique FrM 1200 B3
elekTro-rasenMäher
Originalbetriebsanleitung
Tondeuse élecTrique
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
elecTric lawnMower
Translation of original operation manual
elekTrische grasMaaier
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
®
IAN 79723
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - IAN 79723

Tondeuse élecTrique FrM 1200 B3 elekTro-rasenMäher Originalbetriebsanleitung Tondeuse élecTrique Traduction du mode d‘emploi d‘origine

Page 2

10BEFR• Utilisez pour la xation du câble d’alimentation secteur la suspension à câble prévue à cet effet.• Pendant les travaux de coupe, main-tenez

Page 3

11BEFRanti-chocs (7) et accrochez le sac de ramassage (4). Rabattez la protection anti-chocs (7) sur le sac de ramassage (4). Celle-ci maintient le sa

Page 4 - Sommaire

12BEFRprincipale, le gazon est fauché au moins une fois par semaine.· Dirigez le câble de prolongation toujours derrière vous puis disposez le sur la

Page 5 - Données techniques

13BEFRI 1. Retournez l’appareil. 2. Utilisez des gants épais et maintenez solidement la lame (18). A l’aide d’une clé à écrous (ouverture

Page 6 - Consignes de sécurité

14BEFRRecherche des pannes L‘appareil ne démarre pasPas de tension de éseauContrôler la prise de courant, l

Page 7

15BEFRGarantieChère cliente, cher client,Ce produit bénécie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constaté

Page 8

16BEFRci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.• En cas de produit défectueux vous

Page 9

17BENLInhoudOmva

Page 10 - Utilisation

18NL BE- 2 vleugelmoeren en schroeven voor de bevestiging van de beugelhandgreep- 2 houders voor de bevestiging van het netsnoer- WielenOverzichtA

Page 11

19BENLAlle in deze gebruiksaanwzing vermelde maten, aanwzingen en gegevens gel-den daarom onder voorbehoud. Wettige aanspraken, die men op basis van

Page 12 - Nettoyage / Mainte

FR / BE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina DE / AT / CH Originalbetriebs

Page 13 - Pièces de rechange

20NL BE• Dit apparaat is er niet voor bestemd, door personen (kinderen inbegrepen) met beperkte fysieke, zintuiglke of geestelke capa

Page 14 - Recherche des pannes

21BENLneerwaarts. Wees uiterst voorzichtig wanneer u de rdrichting op de helling wzigt. Werk niet op overdreven steile hellingen.• Bedien het appar

Page 15 - Garantie

22NL BE• Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en schroeven vast aangedraaid zn en dat het apparaat zich in een veilige toestand v

Page 16

23BENLBeugelhandgreep monterenB 1. Breng de onderste hoofdligger (3) in de opname van de behui-zing (6) van de grasmaaier. 2. Bevestig de hoofdligg

Page 17 - Inleiding

24NL BE Neem de bescherming tegen la-Neem de bescherming tegen la-waaihinder en lokale voorschriften in acht. In- en uitschakelen 1. Steek de st

Page 18 - Technische gegevens

25BENLAlgemene reinigings- en onderhoudswerkzaamheden Spuit de grasmaaier niet met water schoon.• Houd het apparaat steeds netjes. Ge-bruik voor d

Page 19 - Veiligheidsvoorschriften

26NL BEVervangstukken De onderstaande reserveonderdelen kunt u via het Grizzly servicecenter bestellen. B bestellingen dient u het machinetype en het

Page 20

27BENLOpsporing van foutenApparaat start nietNetspanning ontbreektStopcontact, snoer, leiding, stekker na

Page 21

28NL BEGarantieGeachte cliënte, geachte klant,U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aa

Page 22

29BENL• Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje, een gravering, op de voorpagina van uw handleiding (onderaan links) of als sticker aan de acht

Page 23 - Bediening

3BA361313365432167891011125

Page 24 - Reiniging/

30CHATDEInhalt

Page 25 - Berging en milieu

31CHATDETechnische Daten Aufnahmeleistung des Motors ...1200 WNetzspannung...220V-240V~, 50/60 HzLeerlaufdrehzahl

Page 26 - Vervangstukken

32CHATDEElektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar ein-geschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).Lärm- und Vibrationswerte wurden

Page 27 - Opsporing van fouten

33CHATDE Vorsicht! So vermeiden Sie Geräte-schäden und eventuell daraus resultie-rende Personenschäden: Führen Sie Füße und H

Page 28

34CHATDE• Schalten Sie das Gerät mit Vorsicht ent-sprechend den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung ein. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der

Page 29 - Serviceliaal

35CHATDEDie Schneidmesser können das Netz-kabel beschädigen und zum Berühren spannungsführender Teile führen. Füh-ren Sie das Netzkabel grundsätzlich

Page 30 - Verwendung

36CHATDEam unteren Holm (3). Es sind zwei Positionen möglich. 5. Klipsen Sie die Kabelhalter (siehe A8) am Holm (3) und am Bügelgriff (1) ein

Page 31 - Beschreibung

37CHATDEvon der Steckdose weg.• Führen Sie das Netzkabel immer hinter sich und bringen Sie es nach dem Wen-den auf die schon gemähte Seite.• Führen

Page 32 - Sicherheitshinweise

38CHATDEAllgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten Spritzen Sie den Elektro-Rasenmä-her nicht mit Wasser ab. Es besteht die Gefahr eines elektrisc

Page 33

39CHATDEverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.• Werfen Sie geschnittenes Gras nicht in die Mülltonne, sondern führen Si

Page 34

4BEFRSommaire  

Page 35

40CHATDEFehlersuche  Gerät startet nichtNetzspannung fehltSteckdose, Kabel, Leitung, Netzstecker prüfen, ggf. Rep

Page 36 - Bedienung

41CHATDEGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Pr

Page 37 - Lagerung

42CHATDE• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und de

Page 38 - Umweltschutz

43GBContentsScope of

Page 39 - Ersatzteile

44GBCut height ... 20 / 40 / 60 mmProtection class ... IIProtection type ...

Page 40 - Fehlersuche

45GBAs such, no assertion of legal claims can be enforced on the basis of the operating instructions.Safety precautionsThis section covers the basic s

Page 41

46GBsensible approach to the work.• When working, ensure a rm stance, particularly on slopes. Always work across the slope, never upwards or downwar

Page 42 - Niederlassung

47GBmodied without the authorisation of the manufacturer. Do not use the equipment with damaged safety devices or screens or with missing safety equi

Page 43 - Scope of Delivery

48GBAssembling the Grass BoxD 1. Connect the two pieces of the collection box (16). 2. Connect the handle (15) in one of the two pieces of the

Page 44 - Specications

49GB- Tall cutting height - Medium cutting height - Short cutting height 1. Unscrew the wheels (5). 2. Screw the wheels (5) back on

Page 45 - Safety precautions

5BEFRDescription généraleRetirez l’appareil prudemment de l’embal-lage et vériez si les parties suivantes sont complètes :- T

Page 46

50GB 3. Install the new blade (18) in the reverse order. Ensure that the blade (18) is positioned correctly and the screw (17) tightened rmly.Stora

Page 47

51GBTrouble Shooting  Equipment does not startPower is offCheck the socket, cable, wire and plug and have any repairs

Page 48 - Assembly

52GBGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory rights

Page 49 - Maintenance and

53GBadditional costs, please be sure to use only the address communicated to you. Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky

Page 50 - Protection

54Traduction de la déclaration de conformité CE originaleNouscertionsparlaprésentequelemodèleTondeuse à gazon électrique série FRM 1200 B3Nu

Page 51 - Spare parts

55Original CE Konformitäts-erklärungVertaling van de originele CE-conformiteitsverklaringHiermitbestätigenwir,dassderElektro-Rasenmäher Baureih

Page 52 - Guarantee

56Translation of the original EC declaration of conformityWeherebyconrmthattheElectric Lawnmower Design Series FRM 1200 B3Serialnumber201209

Page 53 - Service Branch

57Vue Éclatée • Explosionszeichnung Explosietekening • Exploded Drawinginformatif,informativ,informatief,informative2012-11-01-rev02-op

Page 54 - Chargédedocumentation;

5814123101211CDEFGHI15161918177645204060

Page 56 - Translation of the

6BEFRvibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l’exposition.  L’émission de vibration au c

Page 57 - 2012-11-01-rev02-op

GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand van de informatie Stand der Infor

Page 58

7BEFR En cas d’usage non conforme, cet appareil peut causer des blessures graves. Pour éviter des dommages personnels et des dégâts matériels, lisez

Page 59

8BEFR• Allumez le moteur après avoir lu les instructions et seulement si vos pieds sont à distance de sécurité des outils tranchants.• N’utilisez pa

Page 60

9BEFR• Ne soulevez jamais l’appareil, ne le transportez pas lorsque le moteur tourne.• Ne pas mettre en route le moteur lorsqu’on est face à la goul

Related models: FRM 1200 C3 | FRM 1800 A1 |

Comments to this Manuals

No comments