Florabest FAH 18 B2 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Florabest FAH 18 B2. Florabest FAH 18 B2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
®
IAN 70380
Taille-haies sans fil FAH 18 B2
AKKU-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
TAILLE-HAIES SANS FIL
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
HEGGENSCHAAR MET ACCU
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CORDLESS HEDGE TRIMMER
Translation of original operation manual
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Summary of Contents

Page 1 - IAN 70380

® IAN 70380 Taille-haies sans fil FAH 18 B2 AKKU-HECKENSCHERE Originalbetriebsanleitung TAILLE-HAIES SANS FIL Traduction du mode d‘emploi d‘o

Page 2

10FR BE

Page 3

11FR BELaperteducontrôledel’appareilpeutcauserdesblessures.

Page 4 - Sommaire

12FR BE deplusilpeutyavo

Page 5 - Caractéristiques tech

13FR BE• Retirezlachedesecteurlorsquelabatterieestcomplètementchargéeetretirezlechar-geurdel’appareil.Letempsdechargementestd’

Page 6 - Instructions de sécurité

14FR BEdiquequel’accumulateurestuséetdoitêtreremplacé.Utilisezseulementunac-cumulateurderechanged’originequevouspouvezacheterauprè

Page 7 - Consignes de sécurité géné

15FR BE 

Page 8

16FR BEenformed’arcverslehautetverslebas.• Pourlacoupehorizontale,déplacezletaillehaieenformedefaucilleversleborddelahaiep

Page 9

17FR BETravaux généraux de main-tenance• Avantchaqueusage,contrôlezsidesvicesévidentstelsquepiècesdévissées,uséesouendommagéesapparais

Page 10 - Consignes de sécurité spé

18FR BEPièces de rechangeVouspouvezcommanderlespiècesderechangeauprèsdevotrefounisseur.Ilestabsolu-mentnécessairequevousprécisiezle

Page 11

19FR BEGarantieChèrecliente,cherclient,Ceproduitbénécied’unegarantiede3ans,valableàcompterdeladated’achat.Encasdemanquesconstat

Page 12

FR / BE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page 4NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 21DE / AT / CH Originalb

Page 13 - Opération de chargement

20FR BEl’article.• Sidespannesdefonctionnementoud’autresmanquesapparaissent,pre-nezd’abordcontact,partéléphoneoupare-Mail,avecles

Page 14 - Mise en service

21NL BEInhoudOmva

Page 15 - Travail avec le taille haie

22NL BE Gebruikdemachinenietalshetmesstompis.Starkversietemesbalkkannschadeaandemachineveroorzaken.Mesbalkregelmatiglatenslpen

Page 16 - Nettoyage et Entretien

23NL BEGeluids-envibratiewaardenwerdenvol-gensdeindeconformiteitverklaringge-noemdenormenenbepalingenvastgesteld.Technischeenoptischev

Page 17 - Elimination de l’appa

24NL BEWerpdeaccu’snietinhethuisvuil,hetvuurofhetwater. Stel de accu niet gedurende lange tijd bloot aan bezonning en

Page 18 - Pièces de rechange

25NL BEbuizen,verwarmingsinstallaties,fornuizenenkoelkasten.Erbestaateenverhoogdrisicodooreenelektri-scheschokalsuwlichaamgeaardis.c

Page 19 - Garantie

26NL BEbewegendeonderdelenvastgegrepenworden.g) Alserstofafzuig-en–opvanginrich-tingengemonteerdkunnenworden,vergewistuzichdatdezeaan

Page 20 - après-vente

27NL BEkortsluitingtussendeaccucontactenkantotbrandwondenofbrandleiden.d) Bijverkeerdgebruikkanvloeistofuitdeaccuvrijkomen.Vermijd

Page 21 - Inleiding

28NL BElenvastgegrepenkunnenworden.Gebruikhetapparaatnietwanneerublootsvoetsstaptofopensandalendraagt.a) Gebruikdeheggenschaarniet

Page 22 - Technische gegevens

29NL BE• Controleervoorelkgebruikdeaccu-lader,dekabelalsookdestekkerenlaatalleendoorgekwaliceerdege-schooldpersoneelenmetorigine

Page 23 - Veiligheidsvoorschriften

2143 5 6787451291211111510109 91413 91010

Page 24 - Algemene veiligheidsinstruc

30NL BEernstigeofdodelkeverwondingenteverminderen,adviserenwperso-nenmetmedischeimplantaten,hunartsendefabrikantvanhetmedischeim

Page 25

31NL BE 3. Sluithetlaadtoestel(12)opeenstopcontactaan.4. Nadathetlaadprocédébeëindigdwerd,verbreektuhetlaadtoestel(12)vanhetst

Page 26

32NL BE Drukdetoets(15)aandeaccu(9)in. Delaadtoestandvandeaccuwordtaangegevendoordatdecorrespon-derendeLED-lampaanitst. Laadde

Page 27 - Speciale veiligheidsinstruc

33NL BE Schakelhetapparaatuitenverw-dervóórallewerkzaamhedendeaccuuithetapparaat. Draagbdehanteringmetdevei-ligheidsmaaibalkha

Page 28

34NL BEVerwerking en milieu-beschermingNeemdeaccuuithettoestelenbrenghettoestel,deaccu,deaccessoiresendeverpak-kingnaareenmilieuvri

Page 29

35NL BEFoutmeldingenProbleem Mogelijkeoorzaak OplossingvandefoutApparaatstartnietAccu(9)ontladen Accu(9)laden(zie„Laadprocédé“)Accu(9)ni

Page 30 - Laadprocédé

36NL BEGarantieGeachtecliënte,geachteklant,Ukrgtopditapparaat3jaargarantie,terekenenvanafdedatumvanaankoop.Ingevalvangebrekenaan

Page 31 - Bediening

37NL BEsabonenhetartikelnummer(b.v.IAN12345)alsbewsvandeaankoopklaartehouden.• Gelievehetartikelnummeruithettype-plaatje,eengra

Page 32 - Reiniging en onderhoud

38DE AT CHInhaltLieferumfan

Page 33 - Onderhoud

39DE AT CHresultierendeSchädenunterliegennichtderGarantie.Allgemeine BeschreibungDieAbbildungderwichtigstenFunktionsteilendenSieaufder

Page 34 - Vervangstukken

4FR BEIntroduction Toutesnosfélicitationspourl’achatdevotrenouvelappareil. Vousavezainsichoisiunproduitdequalitésupérieure.Lanotic

Page 35 - Foutmeldingen

40DE AT CHLärm-undVibrationswertewurdenentspre-chenddeninderKonformitätserklärunggenanntenNormenundBestimmungenermittelt.Technischeundo

Page 36

41DE AT CHDerindenSicherheitshinweisenverwendeteBegriff,,Elektrowerkz

Page 37 - Serviceliaal

42DE AT CHEsbestehteiner-höhtesRisikodurchelektrischenSchlag,wennIhrKörpergeerdetist. 

Page 38 - Verwendungszweck

43DE AT CHLockereKleidung,S

Page 39 - Technische Daten

44DE AT CHDerGebrauchvonanderenAkkuskannzuVerletzungenundBrandgefahrführen. 

Page 40 - Sicherheitshinweise

45DE AT CH ZuIhrerpersönlichenSicherheit: TragenSiegeeigneteArbeitsklei-dungwiefestesSchuhwerkmitru

Page 41 - DE AT CH

46DE AT CHrischenodergeistigenFähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden;esseidenn,siewerdendurcheinefür

Page 42

47DE AT CHa) Schnittverletzungenb) Gehörschäden,fallskeingeeigneterGe-hörschutzgetragenwird.c) Gesundheitsschäden,dieausHand-Arm-Schwingun

Page 43

48DE AT CHAkku auaden LadenSiedenAkkuauf,wenndieletzteLEDderLadezustands-Anzeige(11)ihreFarbevongrünauforange/rotwechselt.DieL

Page 44

49DE AT CHdenMesserschutz( 13)ab. 2. VergewissernSiesich,dassderAkku(9)eingesetztist(siehe„Akkuentnehmen/einsetzen“). 3. Drücken

Page 45

5FR BE N’utilisezjamaisl’appareilavecdeslamesépointées.Faitesréaffûterlesla-mesrégulièrementpournepasperdreledroitàlagarantie.De

Page 46

50DE AT CHoderrund.• TrimmenSieschonjungePanzenaufdiegewünschteFormhin.DerHaupt-triebsollteunbeschädigtbleiben,bisdieHeckediege

Page 47 - Ladevorgang

51DE AT CH• NehmenSiedenAkkuvoreinerlänge-renLagerung(z.B.Überwinterung)ausdemGerät.• LagernSiedenAkkunurimteilgelade-nenZustand.

Page 48 - Bedienung

52DE AT CHFehlersuche  GerätstartetnichtAkku(9)entladen Akku(9)laden(siehe„Ladevorgang“)Akku(9)nichtei

Page 49

53DE AT CHGarantieSehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,SieerhaltenaufdiesesGerät3JahreGa-rantieabKaufdatum.ImFallevonMängelndieses

Page 50 - Lagerung

54DE AT CH• SolltenFunktionsfehlerodersonstigeMängelauftretenkontaktierenSiezunächstdienachfolgendbenannteServiceabteilungtelefonisch od

Page 51 - Ersatzteile

55GBContentScope

Page 52 - Fehlersuche

56GBordertoavoidoverstressingofthemachine.Damagescausedbycut-tingwithbluntbladesarenotcov-eredbytheguarantee.General DescriptionSe

Page 53

57GBNoiseandvibrationvalueshavebeende-terminedaccordingtothestandardsandregulationsmentionedinthedeclarationofconformity.Technicala

Page 54 - Niederlassung

58GBDonotdisposeofbat-teriesinhouseholdwaste,reorwater. Donotsubjectthebatterytostrongsunlightoverlongpe

Page 55 - Intended Use

59GBDamagedorentangled

Page 56 - Technical Data

6FR BEModèle(model)...Absorptionnominale...12WTensiond’entrée/input... 100-240V...

Page 57 - Notes on Safety

60GBthepowertool.Powertoolsaredan-gerousinthehandsofuntrainedusers.• Maintainpowertools.Checkformisalignmentorbindingofmovingp

Page 58 - General safety instructions

61GBcutbytheblade.• Beforethework,searchthehedgeforconcealedobjects,e.g.cableetc.• Holdthehedgetrimmercorrectly,e.g.withboth

Page 59

62GBTERYCHARGER•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orla

Page 60 - Special Safety Directions

63GB Warning!Duringoperation,thiselectrictoolgeneratesanelectro-magneticeldwhich,undercertaincircumstances,mayimpairthefunc-tionali

Page 61

64GB 4. Whenthebatteryisfullyre-chargedunplugthebatterycharger(12)fromthemains. 5. Pressthereleasebutton(10)onthebattery(9)

Page 62

65GB(9). TheLEDsindicatethebattery’schargelevel. Whenstartingtochargeandwhilecharging,thebatterychargeindica-tor(12)lightsupred.

Page 63 - Charging the battery

66GB Turnofftheapplianceand,beforedoinganyservicing,removethebattery. Weargloveswhenhandlingthesafetyknifebar.Thiswillprotecty

Page 64 - Operating

67GB• Disposeofbatteriesindischargedcondi-tion.Werecommendcoveringthepolewithadhesivetapetopreventashortcircuit.Donotopenupthe

Page 65 - Maintenance

68GBTrouble Shooting  Appliancewon‘tstartBattery(9)discharged Rechargebattery(see„Charging“)Battery(9)n

Page 66 - Protection

69GBducedinaccordancewithstrictqualityguidelinesandconscientiouslycheckedpriortodelivery.Theguaranteeappliesforallmaterialandmanufa

Page 67 - Spare Parts

7FR BE N’utilisezpasletaillehaiepartempsdepluieousurdeshaiesmouillées.dBLWAIndicationduniveaugarantidepuissanceacoustiqueLWAen

Page 68 - Trouble Shooting

70GB Service-CenterTel.:08715000720(£0.10/Min.)E-Mail:[email protected] Service BranchPleasenotethatthefol

Page 69 - Guarantee

71FR NLBE BETraduction de la dé-claration de confor-mité CE originaleVertaling van de originele CE-confor-miteitsverklaringNouscertionsparlaprése

Page 70 - Repair Service

72CHGBDEATOriginal CE Konformitäts- erklärungTranslation of the original EC declara-tion of conformityHiermitbestätigenwir,dassdieAkku-Heckensc

Page 71 - Documentatiegelastigde

73Vue éclatée • Explosietekening Explosionszeichnung • Exploded Drawing informatif,informatief,informativ,informative2012-05-07-rev02-op/gs

Page 72 - DocumentationRepresentative

IAN 70380 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand van de informatie Stand

Page 73 - 2012-05-07-rev02-op/gs

8FR BEEncasdedistractions,vouspouvezperdrelecontrôledel‘appareil.  

Page 74

9FR BEouquel‘appareilsemetteenmarchelorsquevousleconnectez,celapeuten-traînerunaccident. 

Comments to this Manuals

No comments