Florabest FHM 38 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Florabest FHM 38 A1. Florabest FHM 38 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
®
Lawnmower FHm 38 a1
IAN 79826
HandrasenmäHer
Originalbetriebsanleitung
Lawnmower
Translation of original operation manual
K osiarKa ręczna
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ruční seKačKa na trávu
Překlad originálního provozního návodu
ručná KosačKa na trávu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Kézi Fűnyíró
Az originál használati utasítás fordítása
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - IAN 79826

® Lawnmower FHm 38 a1IAN 79826 HandrasenmäHer Originalbetriebsanleitung Lawnmower Translation of original operation manual K osiarKa ręczn

Page 2 - 37

10PLPrzeznaczenieUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do koszenia muraw i trawników w otocze-niu domów mieszkalnych. To urządzenie nie jest przeznac

Page 3

11PLOpis działaniaKosiarka do trawy posiada wrzecionowy walec nożowy z 5 nożami wibracyjnymi. Ponadto wysokość urządzenia można bez-stopniowo (płynnie

Page 4 - Introduction

12PLOgólne zasady bezpieczeństwa Ostrożnie: W ten sposób unikniesz wypadków i zranień:• Urządzenie nie może być używane przez dzieci i osoby młodoci

Page 5 - Safety Instructions

13PLnych (9) i ustaw żądaną wyso-kość koszenia obydwoma ręka-mi, używając uchwytów (14). Uważaj, by urządzenie było ustawione na jednakową wyso-ko

Page 6 - Working Instructions

14PLRegulacja odstępu nożyJeżeli trawa nie jest koszona równo i do-kładnie, konieczna jest regulacja położenia noży walca nożowego. 1. Wyjmij klucz n

Page 7 - Maintenance

15PLGwarancjaSzanowna Klientko, Szanowny Kliencie,na zakupione urządzenie otrzymują Pań-stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego pro

Page 8 - Guarantee

16PLwrocie lub jest wygrawerowany.• W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem serwi-sow

Page 9 - Service Branch

17HUA felhasználás céljaA berendezést csak a gyepes vagy fűvel borított területek nyírására alkalmas házi használatban. Ez a berendezés nem alkalmas i

Page 10 - Spis tresci

18HUA kezelőelemek működését a következő leírásban olvashatja.Áttekintés 1 Felső markolat 2 2 középső fogantyú 3 Szerszámkulcs 4 Fémszalagcsík

Page 11 - Zasady bezpieczeństwa

19HU• Soha ne kapcsolja be a berendezést, ha személyek, különös tekintettel gyer-mekek vagy állatok tartózkodnak a közelben.• A motorikus zavarokkal

Page 12 - Regulacja wysokości

GB Translation of original operation manual Page 4PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 10HU Az originál használati ut

Page 13 - Wskazówki dotyczące

20HU A vágási magasságot csak olyan alacsonyra lehet beállítani, hogy a késhenger egyenetlen talajon se érjen a földre.A munkavégzésre vonatkozó utas

Page 14 - Części zamienne / Wy

21HU 3. Forgassa el a hatlapfejű csavart (10) jobbra majd balra a be-rendezésen kis lépésekben az óramutató járásával megegyező irányban, míg a féms

Page 16 - Oddział serwisowy

23HUJótállási tájékoztatóA termék megnevezése:Kézi fűnyíróGyártási szám:IAN 79826A termék típusa:FHM 38 A1A termék azonosításra alkalmas részeinek meg

Page 17 - Bevezetö

24 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérh

Page 18 - Biztonsági utasítások

25CZÚčel použitíPřístroj je určen pouze pro sekání trávníků a trávy v domácí oblasti. Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním p

Page 19 - A vágási magasság

26CZPřehled 1 Horní část rukojeti 2 2 střední části 3 Nástrojový klíč 4 Kovový proužek (měrka vedení) 5 Držák nástroje 6 Spodní část rukoje

Page 20 - Tisztítás és

27CZte přístroj pouze rychlostí chůze. • Při práci dbejte na bezpečnou stabilitu, zejména na svazích. Vždy pracujte šikmo ke svahu, nikdy směrem do s

Page 21 - Alkatrészek

28CZpo každém sečení hustší a rovnoměrněji zatěžovatelný.• Veďte přístroj rychlostí chůze pokud možno v rovných dráhách. Pro sečení bez mezer by se d

Page 22

29CZSkladování• Přístroj skladujte v suchu a mimo dosah dětí. Pro skladování šetřící místo povolte křídlové matice a sklopte rukojeť.Likvidace/Ochr

Page 23 - Jótállási tájékoztató

2123346891012131471666115151412 9551511811431077

Page 24 - A hiba oka:

30CZZáruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál-nímu opotřebení, a lz

Page 25 - Obecný popis

31SKÚčel použitiaPrístroj je určený len na kosenie trávnikov a trávnatých plôch v domácom prostredí. Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používan

Page 26 - Bezpečnostní pokyny

32SKPrehľad 1 vrchná časť rukoväte 2 2 stredné tyče 3 kľúč 4 kovový pásik (medzerník) 5 úchyt nástroja 6 spodná časť rukoväte 7 úchyt ruk

Page 27 - Pracovní pokyny

33SKosoby, ktorá ich má sprevádzať. • Prístroj nepoužívajte, ak ste bosí alebo ak nosíte otvorené sandále. Prístroj veď-te len v tempe chôdze.• Pri

Page 28 - Čištění a údržba

34SKPravidelné kosenie podnecuje rastliny tráv k zvýšenej tvorbe listov, ale súbežne umož-ňuje odumieranie burín. Preto je trávnik po každom skosení h

Page 29

35SK Ak sa už nedá nastaviť žiadna me-dzera pri kosení, tak sa musí valec s nožmi a dolný nôž vymeniť ako sada.Uskladnenie• Prístroj ukladajte na su

Page 30 - servisy

36SKZáruka sa týka materiálových alebo výrob-ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normál-nemu opotrebeniu a pret

Page 31 - Všeobecný popis

37DE AT CHInhaltEinleitung ... 37Verwendungszweck ... 37Allgemeine Beschreibung ...37Lieferumf

Page 32 - Bezpečnostné pokyny

38DE AT CHÜbersicht 1 Griffoberteil 2 2 Mittelholme 3 Werkzeugschlüssel 4 Metallbandstreifen (Fühlerlehre) 5 Werkzeughalterung 6 Griffuntert

Page 33 - Pracovné pokyny

39DE AT CHbarfuß gehen oder offene Sandalen tragen. Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo. • Achten Sie beim Arbeiten auf einen si-cheren Stand, i

Page 34 - Čistenie a údržba

4GBIntended PurposeThe device is intended only for mowing lawns and grass areas in the domestic domain. This equipment is not suitable for commer-cial

Page 35

40DE AT CHArbeitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüf

Page 36 - Servisná pobočka

41DE AT CHder Messerwalze (8) und das Untermesser (11). 3. Drehen Sie die Sechskantschrau-ben (10) rechts und dann links am Gerät in kleinen Schrit

Page 37 - Allgemeine Beschreibung

42DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses

Page 38 - Sicherheitshinweise

43DE AT CHDEDEATATCHCH• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zu-nächst die nachfolgend benannte Servi-ceabteilung

Page 40 - Reinigung und Wartung

45Exploded Drawing • Rysunek samorozwijający Robbantott ábra • Rozvinuté náčrtky Výkres náhradných dielov • Explosionszeichnunginformative, pouczając

Page 41 - Ersatzteile / Zubehör

GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji · Információk állása ·

Page 42 - Garantie

5GBSummary 1 Handle top 2 2 centrepieces 3 Machine key 4 Metal strips (feeler gauge) 5 Machine holder 6 Handle bottom 7 Handle holder 8

Page 43 - Niederlassung

6GBrun the machine at walking pace. • When working, ensure a rm foothold, particularly on slopes. Always work across the slope, never up or down-war

Page 44

7GB• Run the machine at walking pace, in strips that are a straight as possible. For seamless mowing, the strips should always overlap by a few centi

Page 45 - 2013-01-07_rev02_gs

8GBStorage• Keep the machine dry and out of reach of children. For space-saving storage, loosen the wing nuts and fold the handle bar together.Disp

Page 46

9GBguidelines and conscientiously checked prior to delivery.The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does not

Comments to this Manuals

No comments