Florabest FHM 38 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Florabest FHM 38 A1. Florabest FHM 38 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IAN 79826

® Tagliaerba manuale FHm 38 a1IAN 79826 HandrasenmäHer Originalbetriebsanleitung Tagliaerba manuale Traduzione delle istruzioni d’uso orig

Page 2

10IT MTdifetti funzionali o altri vizi, La preghia-mo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento de

Page 3

11MTGBIntended PurposeThe device is intended only for mowing lawns and grass areas in the domestic domain. This equipment is not suitable for commer-c

Page 4 - Introduzione

12GB MTSummary 1 Handle top 2 2 centrepieces 3 Machine key 4 Metal strips (feeler gauge) 5 Machine holder 6 Handle bottom 7 Handle holder

Page 5 - Indicazioni di sicurezza

13MTGBrun the machine at walking pace. • When working, ensure a rm foothold, particularly on slopes. Always work across the slope, never up or down-

Page 6 - Regolazione

14GB MT• Run the machine at walking pace, in strips that are a straight as possible. For seamless mowing, the strips should always overlap by a few c

Page 7 - Pulizia e manutenzione

15MTGBStorage• Keep the machine dry and out of reach of children. For space-saving storage, loosen the wing nuts and fold the handle bar together.D

Page 8 - Accessori

16GB MTguidelines and conscientiously checked prior to delivery.The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does

Page 9 - Garanzia

17DE AT CHInhaltEinleitung ... 17Verwendungszweck ... 17Allgemeine Beschreibung ...17Lieferumf

Page 10 - za tecnica

18DE AT CHÜbersicht 1 Griffoberteil 2 2 Mittelholme 3 Werkzeugschlüssel 4 Metallbandstreifen (Fühlerlehre) 5 Werkzeughalterung 6 Griffunter

Page 11 - Introduction

19DE AT CHbarfuß gehen oder offene Sandalen tragen. Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo. • Achten Sie beim Arbeiten auf einen si-cheren Stand, i

Page 12 - Safety Instructions

IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 4GB / MT Translation of original operation manual Page 11DE / AT / CH Origina

Page 13 - Working Instructions

20DE AT CHArbeitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüf

Page 14 - Maintenance

21DE AT CHder Messerwalze (8) und das Untermesser (11). 3. Drehen Sie die Sechskantschrau-ben (10) rechts und dann links am Gerät in kleinen Schrit

Page 15

22DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses

Page 16 - Service Branch

23DE AT CHDEDEATATCHCH• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zu-nächst die nachfolgend benannte Servi-ceabteilung

Page 18 - Sicherheitshinweise

25Vista esplosa • Exploded Drawing Explosionszeichnunginformativo, informative, informativ2013-01-07_rev02_gs

Page 19 - Schnitthöhe einstellen

GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der

Page 20 - Reinigung und Wartung

2123346891012131471666115151412 9551511811431077

Page 21 - Ersatzteile / Zubehör

4IT MTCampi d’impiegoL’apparecchio è destinato alla rasatura di prati e superci erbose nel settore domestico. Questo apparecchio non è adatto per l’u

Page 22 - Garantie

5IT MTPanoramica 1 Parte superiore manico 2 2 traverse intermedie 3 Chiave utensili 4 Striscia di nastro metallico (sonda) 5 Supporto uten

Page 23 - Niederlassung

6IT MTno mettere in funzione l’apparecchio senza un accompagnatore. • Non usare l’apparecchio scalzi o con sandali aperti. Condurre l’apparecchio con

Page 24

7IT MTIndicazioni di lavoro Prima dell’uso controllare l’apparec-chio per vericare l’eventuale pre-senza di difetti evidenti come parti allentate, c

Page 25 - Explosionszeichnung

8IT MT 3. Girare le viti a testa esagonale (10) a destra e a sinistra dell’ap-parecchio in piccoli passi in senso orario no a quando la striscia di

Page 26

9IT MTGaranziaGentile cliente,Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti di q

Comments to this Manuals

No comments