FHT 600 A1®2 Elektrische heggenschaar Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Taille-haies électrique Traduction du mode d‘emploi d‘origine E
10FR BEtoujoursenvouséloignantdelaprise.Avantdecommenceràtravailler,déter-minezlesensdelataille.• Travailleztoujoursenvouséloig
11FR BE Portezdesgantspourmanipulerleslames.Exécutezrégulièrementlestravauxd’entre-tienetdenettoyagesuivants.Ceciestunegarantied’u
12FR BEcasdedommagesquirésulteraientdevicescachésdematériauoudefabrication,nousgarantissonsleremplacementoularépara-tiongratuite.
13FR BEméthoded‘essainormaliséeetpeutétreutiliséepourcomparerunoutilàunautre.- L’indicationdufaitquelavaleurtotaledevibrationsd
14NL BE Lees,alvorenshetapparaattege-bruiken,aandachtigdezegebruiks-aanwijzingdoorvooruweigenvei-ligheidendievananderen.Bewaardeh
15BENLSymbolen in de gebruiksaan-wijzing Gevaarsymbool met informatie over de preventie van personen- of zaakschade. Gebodsteken(inplaatsvanhet
16NL BE• Als u met het elektrische gereed-schap in de open lucht werkt, ge-bruikt u enkel verlengsnoeren, die ook voor buiten geschikt zijn.Hetgebr
17BENLaangegevenvermogensgebied.• Gebruik geen elektrisch gereed-schap, waarvan de schakelaar de-fect is.Elektrischgereedschap,datnietmeerin-
18NL BE• Houd het snoer op een veilige af-stand van het snoeibereik. Tijdenshetarbeidsproceskanhetsnoerinhetstruikgewasverborgenzijnenpe
19BENLHandbeviliging monteren Trekalvorensuaanhetapparaatgaatwerkendestekkeruithetstop-kontakt. Gebruikenkelorigineleonderdelen.B 1
FR / BE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page 4NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 14DE / AT / CH Originalb
20NL BEwordendoorgesnedendoordemes-senvandeheggenschaar.• Vermijdtoverbelastingvandemachinetijdenshetwerken. Trek onmiddellijk de stek
21BENLhetmesblad.• Snijnietmetstompeofversletenmes-sen:hierdoorrakendemotorendeaandrijvingvanuwmachineoverbelast.• Kontroleerdea
22NL BEoptenemenmetonsservicecenter.Daarkrijgtudanmeerinformatieoverdever-dereafhandelingvanuwklacht.Let op:eventuelemateriëlesch
23BENLFoutmeldingenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de foutMachinestartnietNetspanningontbreektStopkontakt,kabel,leiding,stekkerkontrol
24DE AT CHSicherheitshinweise BevorSiemitdemGerätarbeiten,machenSiesichmitallenBedien-teilengutvertraut.ÜbenSiedenUmgangmitdemGer
25DE AT CHSymbole in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden. Gebotszeichen(anstelledesAusru-fung
26DE AT CHauch für den Außenbereich geeignet sind.DieAnwendungeinesfürdenAußenbereichgeeignetenVerlänge-rungskabelsverringertdasRisikoei-n
27DE AT CHzuführende Tätigkeit.DerGebrauchvonElektrowerkzeugenfüranderealsdievorgesehenenAnwendungenkannzugefährlichenSituationenführen
28DE AT CHVerwendungszweckDasGerätistnurfürdasSchneidenundTrimmenvonHecken,BüschenundZier-sträuchernimhäuslichenBereichbestimmt.Jede
29DE AT CHBedienung Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Handschutz. Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung und Ar-beitshandschuhe.
DBAC123456 7891074 63
30DE AT CHSchnitttechniken• SchneidenSiedickeÄstezuvormiteinerAstschereheraus.• DerdoppelseitigeMesserbalkenermöglichtdenSchnittinbei
31DE AT CHSchutzeinrichtungenaufBeschädi-gungenundkorrektenSitz.TauschenSiediesegegebenenfallsaus.• HaltenSieLüftungsschlitzeundMotor-g
32DE AT CHundmiteinemHinweisaufdenDefektanunsereService-Adresse.Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschic
33DE AT CHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerätstartetnichtNetzspannungfehltSteckdose,Kabel,Leitung,Ste-ckerundSicherungprü
34DE AT CH
35Déclaration de confor- mité CECE-confor- miteit verklaringEG-Konfor- mitäts- erklärungNouscertionsparlapré-sentequelemodèleTaille haie élec
36Vue éclatée Explosietekening • Explosionszeichnung
372010-10-11_BK56206_rev02_gsGrizzly Service-CenterMultiservices Moulinois Plus38,rueduGénéralHoche03000MoulinsTel.: 0470466200Fax: 04
2 IAN 56206 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand van de informatie ·
4FR BEInstructions de sécurité Avantquevouscommenciezàtravailleraveccetappareil,nousvousprionsdevousfamiliariserconsciencieusementave
5FR BE Lesmachinesn’ontpasleurplacedanslesorduresménagères. ClassedeprotectionII LongueurdecoupeSymboles utilisés dans le mode d’em
6FR BErieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.L’utilisationd’uncordonadaptéàl’utilisationex-térieureréduitlerisque
7FR BEquelilaétéconstruit.• Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa.Toutou
8FR BEDomaine d’utilisationL’appareilestuniquementdestinéàlacoupeetaudébroussaillagedeshaies,buissonsetarbustesdansledomainedo-mesti
9FR BEMontage de la protection des mains Avanttouttravailsurl’appareil,ilestindispensablededébrancherlaprisedecourant(misehorscircuit
Comments to this Manuals