® IAN 72313 TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE FHT 600 B2 ELEKTRO-HECKENSCHERE Originalbetriebsanleitung TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE Traduction du mode
10FR BE• •
11FR BETravail avec le taille haie électrique Entaillant,veillezànepasentrerencontactavecdesobjetstelsquelsdegrillageoututeursde
12FR BEEntretien et nettoyage Faitesexécuterlestravauxd’entre-tienetderéparationquinesontpasmentionnésdanscettenoticeparnotreCentre
13FR BEDépannage L‘appareilnedémarrepasAbsenced‘alimentationsecteurVériezl‘alimentationencoura
14FR BEGarantieChèrecliente,cherclient,Ceproduitbénécied’unegarantiede3ans,valableàcompterdeladated’achat.Encasdemanquesconstat
15FR BEl’article.• Sidespannesdefonctionnementoud’autresmanquesapparaissent,pre-nezd’abordcontact,partéléphoneoupare-Mail,avecles
16NL BEInhoudOmva
17BENLAlgemene beschrving Deafbeeldingenkuntuvindenopdevoorsteuitklappagina.Omvang van de leveringPakhetapparaatuitenkontroleerofdei
18NL BEDenoodzaakbestaat,veiligheidsmaat-regelenterbeschermingvandeoperatorvastteleggen,dieopeeninschattingvandeblootstellinginde
19BENLAlgemene veiligheidsinstruc-ties voor elektrisch gereed-schap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwij-zingen. Verzuimbdena
FR / BE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page 4NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 16DE / AT / CH Originalbe
20NL BEHetgebruikvaneenvoorbuitengeschiktverlengsnoerverlaagthetrisicoopeenelektrischeschok.•
21BENL• Elektrischgereedschap,datnietmeerin-ofuitgeschakeldkanwor-den
22NL BEverminderthetgevaarvoorverwondin-gendoorhetmes.• Houd het elektrische gereedschap uitsluitend vast met de geïsoleerde greepoppervlakken
23BENLopvollekracht. 4. Omdeheggenschaaruittescha-kelen,laatuéénvandebeideschakelaarslos.Werken met de elektrische heggenschaar Le
24NL BEOnderhoud en reiniging Laatonderhoudswerkzaamhedendienietindezehandleidingwor-denbeschrevenuitvoerendooronsservicecenter(kkopp
25BENLFoutmeldingen MachinestartnietNetspanningontbreektStopkontakt,kabel,leiding,stekkerkontrole
26NL BEGarantieGeachtecliënte,geachteklant,Ukrgtopditapparaat3jaargarantie,terekenenvanafdedatumvanaankoop.Ingevalvangebrekenaan
27BENLsabonenhetartikelnummer(b.v.IAN12345)alsbewsvandeaankoopklaartehouden.• Gelievehetartikelnummeruithettype-plaatje,eengrav
28DE AT CHEinleitung HerzlichenGlückwunschzumKaufIhresneuenGerätes.Siehabensichdamitfüreinhoch-wertigesProduktentschieden.DieBetrieb
29DE AT CH DieMessersindregelmäßigaufAb-nutzungzukontrollierenundnach-schleifenzulassen.StumpfeMesserüberlastendieMaschine.Darausr
1223456 7891074 6
30DE AT CHanleitunggestelltwerden,könnendahernichtgeltendgemachtwerden.DerangegebeneSchwingungsemissions-wertistnacheinemgenormtenPrüfv
31DE AT CH•
32DE AT CHDerEinsatzeinesFehlerstromschutzschaltersvermin-dertdasRisikoeineselektrischenSchla-ges.• SchließenSiedas
33DE AT CHfährlichundmussrepariertwerden.•
34DE AT CHSchlagführen.• WährenddesArbeitsvorgangskanndasKabelimGebüschverdecktseinundverse
35DE AT CH• SchaltenSiebeiBlockierungderMesserdurchfesteGegenständedasGerätso-fortaus,ziehenSiedenNetzsteckerundentfernendannden
36DE AT CH TragenSiebeimHantierenmitdenMessernHandschuhe. VerwendenSiekeineReinigungs-bzw.Lösungsmittel.SiekönntendasGerätdamitirr
37DE AT CHFehlersuche GerätstartetnichtNetzspannungfehltSteckdose,Kabel,Leitung,SteckerundSicherungprüf
38DE AT CHGarantieSehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,SieerhaltenaufdiesesGerät3JahreGa-rantieabKaufdatum.ImFallevonMängelndieses
39DE AT CH• SolltenFunktionsfehlerodersonstigeMängelauftretenkontaktierenSiezunächstdienachfolgendbenannteServiceabteilungtelefonisch od
4FR BEIntroduction Toutesnosfélicitationspourl’achatdevotrenouvelappareil. Vousavezainsichoisiunproduitdequalitésupérieure.Lanotic
40GBContentScope
41GB Beforeuse,checkthatthebladesaresharp.Ensurethatthebladesaresharpenedwheneverblunt,inordertoavoidoverstressingofthema-chin
42GBmanualcanthereforenotbeconsideredasvalid.Thestatedvibrationemissionvaluewasmeasuredinaccordancewithastandardtestingprocedurea
43GBGeneral Safety Directions for Power Tools Omis-sionsinthecompliancewithsafetydirect
44GBAmomentofinattentionwhiteoperatingpowertoolsmayresultinseriousp
45GBUseofthepowertoolforoperationsdifferentfromthoseintendedcouldresultinahazardoussituation.
46GBSwitching On and Off Ensurethatyouarestandinginarmpositionwithbothhandsgrip-pingthehedgetrimmerawayfromthebody.Ensurethatt
47GBsomeareashavingsparsegrowthorholes. 2. Cutthetopedge,accordingtotaste,inaatshape,roofshapeorroundedshape 3. Trimyoungp
48GBTrouble Shooting DevicedoesnotstartMainsvoltagenotonCheckplugsocket,cable,lineandplug,whereapp
49GBGuaranteeDearCustomer,Thisequipmentisprovidedwitha3-yearguaranteefromthedateofpurchase.Incaseofdefects,youhavestatutoryrights
5FR BE N’utilisezjamaisl’appareilavecdeslamesépointées.Faitesréaffûterleslamesrégulièrementpournepasperdreledroitàlagarantie.Des
50GBprocessingofyourcomplaint.• Afterconsultationwithourcustomerservice,aproductrecordedasdefec-tivecanbesentpostagepaidtotheser
51Traduction de la dé-claration de confor-mité CE originaleVertaling van de originele CE-confor-miteitsverklaringNouscertionsparlaprésentequel
52Translation of the original EC declara-tion of conformityOriginal EG-Kon-formitätserklärungWeherebyconrmthattheFHT 600 B2 series Electric Hedg
53Vue éclatée • Explosietekening Exploded Drawing • Explosionszeichnunginformatif,informatief,informative,informativ2012-05-04_rev02_gs
IAN 72313 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand van de informatie Stan
6FR BEdenotrepart.Parconséquent,despréten-tionsàdesrevendicationsjuridiquesquisebasentsurlemanueld’instructionsd’emploiserontsans
7FR BE Symboled’interdiction(l’interdictionestpréciséeàlaplacedesguille-mets)etindicationsrelativesàlapréventiondedommages. Symbole
8FR BEchocélectrique.•
9FR BEDetellesmesuresdesécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrageacci-denteldel’outil.•
Comments to this Manuals