Florabest FHT 600 B2 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Florabest FHT 600 B2. Florabest FHT 600 B2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
®
IAN 72313
TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE FHT 600 B2
ELEKTRO-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
ELECTRIC HEDGE TRIMMER
Translation of original operation manual
ELEKTRISCHE HEGGENSCHAAR
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - IAN 72313

® IAN 72313 TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE FHT 600 B2 ELEKTRO-HECKENSCHERE Originalbetriebsanleitung TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE Traduction du mode

Page 2 - 28

10FR BE• • 

Page 3

11FR BETravail avec le taille haie électrique Entaillant,veillezànepasentrerencontactavecdesobjetstelsquelsdegrillageoututeursde

Page 4 - Sommaire

12FR BEEntretien et nettoyage Faitesexécuterlestravauxd’entre-tienetderéparationquinesontpasmentionnésdanscettenoticeparnotreCentre

Page 5 - Caractéristiques tech

13FR BEDépannage  L‘appareilnedémarrepasAbsenced‘alimentationsecteurVériezl‘alimentationencoura

Page 6 - Instructions de sécurité

14FR BEGarantieChèrecliente,cherclient,Ceproduitbénécied’unegarantiede3ans,valableàcompterdeladated’achat.Encasdemanquesconstat

Page 7 - Consignes de sécurité géné

15FR BEl’article.• Sidespannesdefonctionnementoud’autresmanquesapparaissent,pre-nezd’abordcontact,partéléphoneoupare-Mail,avecles

Page 8

16NL BEInhoudOmva

Page 9 - Mises en garde de sécurité

17BENLAlgemene beschrving Deafbeeldingenkuntuvindenopdevoorsteuitklappagina.Omvang van de leveringPakhetapparaatuitenkontroleerofdei

Page 10 - Manipulation du taille

18NL BEDenoodzaakbestaat,veiligheidsmaat-regelenterbeschermingvandeoperatorvastteleggen,dieopeeninschattingvandeblootstellinginde

Page 11 - Techniques de taille

19BENLAlgemene veiligheidsinstruc-ties voor elektrisch gereed-schap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwij-zingen. Verzuimbdena

Page 12 - Elimination de l’appa

FR / BE Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page 4NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 16DE / AT / CH Originalbe

Page 13 - Pièces de rechange

20NL BEHetgebruikvaneenvoorbuitengeschiktverlengsnoerverlaagthetrisicoopeenelektrischeschok.• 

Page 14 - Garantie

21BENL• Elektrischgereedschap,datnietmeerin-ofuitgeschakeldkanwor-den

Page 15 - après-vente

22NL BEverminderthetgevaarvoorverwondin-gendoorhetmes.• Houd het elektrische gereedschap uitsluitend vast met de geïsoleerde greepoppervlakken

Page 16 - Inleiding

23BENLopvollekracht. 4. Omdeheggenschaaruittescha-kelen,laatuéénvandebeideschakelaarslos.Werken met de elektrische heggenschaar Le

Page 17 - Technische gegevens

24NL BEOnderhoud en reiniging Laatonderhoudswerkzaamhedendienietindezehandleidingwor-denbeschrevenuitvoerendooronsservicecenter(kkopp

Page 18 - Veiligheidsvoorschriften

25BENLFoutmeldingen  MachinestartnietNetspanningontbreektStopkontakt,kabel,leiding,stekkerkontrole

Page 19 - Algemene veiligheidsinstruc

26NL BEGarantieGeachtecliënte,geachteklant,Ukrgtopditapparaat3jaargarantie,terekenenvanafdedatumvanaankoop.Ingevalvangebrekenaan

Page 20

27BENLsabonenhetartikelnummer(b.v.IAN12345)alsbewsvandeaankoopklaartehouden.• Gelievehetartikelnummeruithettype-plaatje,eengrav

Page 21 - Speciale Veiligheidsinstruc

28DE AT CHEinleitung HerzlichenGlückwunschzumKaufIhresneuenGerätes.Siehabensichdamitfüreinhoch-wertigesProduktentschieden.DieBetrieb

Page 22 - Bediening

29DE AT CH DieMessersindregelmäßigaufAb-nutzungzukontrollierenundnach-schleifenzulassen.StumpfeMesserüberlastendieMaschine.Darausr

Page 23 - Kniptechnieken

1223456 7891074 6

Page 24 - Verwerking en milieu

30DE AT CHanleitunggestelltwerden,könnendahernichtgeltendgemachtwerden.DerangegebeneSchwingungsemissions-wertistnacheinemgenormtenPrüfv

Page 25 - Vervangstukken

31DE AT CH• 

Page 26

32DE AT CHDerEinsatzeinesFehlerstromschutzschaltersvermin-dertdasRisikoeineselektrischenSchla-ges.• SchließenSiedas

Page 27 - Serviceliaal

33DE AT CHfährlichundmussrepariertwerden.• 

Page 28 - Verwendung

34DE AT CHSchlagführen.• WährenddesArbeitsvorgangskanndasKabelimGebüschverdecktseinundverse

Page 29 - Technische Daten

35DE AT CH• SchaltenSiebeiBlockierungderMesserdurchfesteGegenständedasGerätso-fortaus,ziehenSiedenNetzsteckerundentfernendannden

Page 30 - Sicherheitshinweise

36DE AT CH TragenSiebeimHantierenmitdenMessernHandschuhe. VerwendenSiekeineReinigungs-bzw.Lösungsmittel.SiekönntendasGerätdamitirr

Page 31 - DE AT CH

37DE AT CHFehlersuche  GerätstartetnichtNetzspannungfehltSteckdose,Kabel,Leitung,SteckerundSicherungprüf

Page 32

38DE AT CHGarantieSehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,SieerhaltenaufdiesesGerät3JahreGa-rantieabKaufdatum.ImFallevonMängelndieses

Page 33

39DE AT CH• SolltenFunktionsfehlerodersonstigeMängelauftretenkontaktierenSiezunächstdienachfolgendbenannteServiceabteilungtelefonisch od

Page 34 - Bedienung

4FR BEIntroduction Toutesnosfélicitationspourl’achatdevotrenouvelappareil. Vousavezainsichoisiunproduitdequalitésupérieure.Lanotic

Page 35 - Wartung und Reinigung

40GBContentScope

Page 36 - Entsorgung/Umwelt

41GB Beforeuse,checkthatthebladesaresharp.Ensurethatthebladesaresharpenedwheneverblunt,inordertoavoidoverstressingofthema-chin

Page 37 - Ersatzteile

42GBmanualcanthereforenotbeconsideredasvalid.Thestatedvibrationemissionvaluewasmeasuredinaccordancewithastandardtestingprocedurea

Page 38

43GBGeneral Safety Directions for Power Tools  Omis-sionsinthecompliancewithsafetydirect

Page 39 - Niederlassung

44GBAmomentofinattentionwhiteoperatingpowertoolsmayresultinseriousp

Page 40 - Intended Use

45GBUseofthepowertoolforoperationsdifferentfromthoseintendedcouldresultinahazardoussituation.

Page 41 - Technical Data

46GBSwitching On and Off Ensurethatyouarestandinginarmpositionwithbothhandsgrip-pingthehedgetrimmerawayfromthebody.Ensurethatt

Page 42 - Notes on Safety

47GBsomeareashavingsparsegrowthorholes. 2. Cutthetopedge,accordingtotaste,inaatshape,roofshapeorroundedshape 3. Trimyoungp

Page 43 - Power Tools

48GBTrouble Shooting  DevicedoesnotstartMainsvoltagenotonCheckplugsocket,cable,lineandplug,whereapp

Page 44

49GBGuaranteeDearCustomer,Thisequipmentisprovidedwitha3-yearguaranteefromthedateofpurchase.Incaseofdefects,youhavestatutoryrights

Page 45 - Operation

5FR BE N’utilisezjamaisl’appareilavecdeslamesépointées.Faitesréaffûterleslamesrégulièrementpournepasperdreledroitàlagarantie.Des

Page 46 - Cutting Techniques

50GBprocessingofyourcomplaint.• Afterconsultationwithourcustomerservice,aproductrecordedasdefec-tivecanbesentpostagepaidtotheser

Page 47 - Waste Disposal and En

51Traduction de la dé-claration de confor-mité CE originaleVertaling van de originele CE-confor-miteitsverklaringNouscertionsparlaprésentequel

Page 48 - Spare Parts

52Translation of the original EC declara-tion of conformityOriginal EG-Kon-formitätserklärungWeherebyconrmthattheFHT 600 B2 series Electric Hedg

Page 49 - Guarantee

53Vue éclatée • Explosietekening Exploded Drawing • Explosionszeichnunginformatif,informatief,informative,informativ2012-05-04_rev02_gs

Page 50 - Service Branch

IAN 72313 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand van de informatie Stan

Page 51 - Documentatiegelastigde)

6FR BEdenotrepart.Parconséquent,despréten-tionsàdesrevendicationsjuridiquesquisebasentsurlemanueld’instructionsd’emploiserontsans

Page 52 - Original EG-Kon

7FR BE Symboled’interdiction(l’interdictionestpréciséeàlaplacedesguille-mets)etindicationsrelativesàlapréventiondedommages. Symbole

Page 53 - 2012-05-04_rev02_gs

8FR BEchocélectrique.• 

Page 54

9FR BEDetellesmesuresdesécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrageacci-denteldel’outil.• 

Related models: FHL 900 B3 | FHL 900 C4 | FHT 600 C3 |

Comments to this Manuals

No comments