GARDEN PRESSURE SPRAYER Operation and Safety Notes TRYCKSPRUTA Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar PAINERUISKU Käyttö- ja turvallisuusohjeet TRY
10 GB/IE Remove any leftover spray product from the tank and the pipes. Store the pressure sprayer in a dry, dust-free place. Disposal The pac
11 FIMääräystenmukainen käyttö ... Sivu 12Osien kuvaus ...
12 FIPaineruisku Määräystenmukainen käyttöTuotteen tehtävänä on ruiskuttaa nesteitä sisällä, puutarhassa tai kasvihuoneessa. Nesteisiin kuuluvat ve
13 FIon valvottava, että he eivät ala leikkiä laitteella.VAROLTUS! LOUKKAANTUMIS- VAARA! Kontakti ruiskutusaineen kanssa voi aiheuttaa ihovaurioita.
14 FI Ennen käyttöönottoa VARO! Turvallisen toiminnan tarkasta-minen! Tarkista paineruisku aina ennen jokaista käyttöä, ettei siinä ole havaitta-
15 FI Huomautus: Varmistaudu, että paine-ruisku on aina pystysuorassa. Vain näin ruiskun moitteeton toiminta on mahdol-lista. Pidä ruiskuputkea kii
16 SEAvsedd användning ...Sidan 17De olika delarna ...
17 SETryckspruta Avsedd användningProdukten används för att spruta / spraya vätskor i hemmet, trädgården eller växthus. Dessa vätskor kan vara vatte
18 SE SKADOR! Risk föreligger att hudskador uppstår vid kontakt med besprutnings-medel. Använd skyddsklädsel med skyddshandskar och ansiktsmask om be
19 SE Före användning OBSERVERA! Kontrollera säker funk-tion. Kontrollera trycksprutan på eventu-ella synliga skador och säker funktion före använ
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 11SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 16DK Brugs
20 SE Obs: Pumpa upp maximalt driftstryck på 2,5 bar igen i behållaren 5 om trycket inte behållaren 5 inte räcker till för att spruta. Kontrollera ar
21 DKBrug efter bestemmelsen...Side 22Beskrivelse af delene ...
22 DKTryksprøjte Brug efter bestemmelsenProduktet tjener til sprøjtning af væsker i hus, have og drivhus. Til væskerne hører vand, plantebeskyttelse
23 DKsikkerhed. Børn skal være under opsyn, og det skal sikres at de ikke bruger dette udstyr som legetøj.ADVARSEL! RISIKO FOR TILSKA- DEKOMST! Der
24 DKsynlige beskadigelser og sikker funktion. Til dette formål gennemføres følgende prøver: Kontroller beholderen 5, sugeslangen 12 og bæreselen
25 DK Bemærk: Når trykket i beholderen 5 ikke mere er tilstrækkelig til sprøjtning, pumpes beholderen 5 op igen til det maksimalt tilladte tryk på 2
26 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ...S e it e 27Teilebeschreibung ...
27 DE/AT/CHDrucksprüher Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Produkt dient zum Versprühen von Flüssig-keiten in Haus, Garten und Gewächshaus. Zu den Flüs
28 DE/AT/CHkörperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine f
29 DE/AT/CH Befüllen Sie das Produkt nur mit Flüssigkeiten von 0 - 40 °C. Vor der Inbetriebnahme VORSICHT! Sichere Funktion prüfen! Prüfen Si
3 AB1263578121013118111049
30 DE/AT/CH Drücken Sie den Handgriff der Pumpe 1 nach unten in die Aussparungen. Lösen Sie nun das Spritzrohr 8 aus der Halterung. Sprühen
31 DE/AT/CH Bevor Sie den Drucksprüher lagern, reinigen Sie diesen. Entfernen Sie eventuell vorhandene Restmengen von Spritzmitteln aus dem B
3IAN 79166OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z31339© by ORFGEN MarketingLast Information Update · Tietojen tila · In
4 DC3
5 GB/IEProper use ... Page 6Description of
6 GB/IEGarden Pressure Sprayer Proper useThe product is used for spraying liquids in the home, garden and greenhouses. The liquids include water, in
7 GB/IEdevice or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instru
8 GB/IE Fill the device only with liquids at temperatures of 0 - 40 °C. Before use CAUTION! Check that the device is functioning properly! Che
9 GB/IE Press the pump handle 1 downwards into the recesses. Now take the spray tube 8 out of the holder. Spraying Hang the pressure sprayer o
Comments to this Manuals