®FGS 10 A1 Akku-Gras- und Strauchschere Originalbetriebsanleitung Tijera cortacésped y arreglasetos recargable Traducción del manual de instrucc
Deestaformagaranti-zaráquesemantengalaseguridaddelap
dientescomodispositivodecorte.Estasemuevealternativamentesobreunacontra-placadentadacausandounmovimientosimilaraunatijera.La
• Untiempodefuncionamientoesencial-mentecorto,apesardeesta
suelteluegoelbloqueodeactiva-ción.Elaparatotrabajaráahoraconmáximavelocidad. 3. Paradesactivarelaparato,suelteelconmutadorde
Reemplazo de la cuchilla Retirelabatería(7)desdeelapa-ratoantesdereemplazarlacuchilla(11/12). 1. Pulseamboscierresderesorterá
• Pequeñasmellasenlascuchillaspue-deUd.mismosuavizar.Repaseparaestolasaristasdecorteconunapie-draalaceite.Solamentelascuch
• Losaparatosdefectuososquenose
Eliminación de residuos y protección del medio ambienteExtraigalapilarecargabledelaparatoylleveelaparato,lapilarecargable,losaccesor
Indicazioni di sicurezza
dBLWA86 Livellodipotenzaacusticagarantito Gentilecliente,almomentodellaprimamessainfunzioneèneces-sariocaricarelabatteriape
Cesoia a batteria per erba-cespugli Traduzione delle istruzioni d’uso originaliAntes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y,
teriduconoilrischiodiscosseelettriche.
Conl‘uten-sileelettricoadattosil
tralepartiinmovimento.Nonusarel’apparecchioquandosièscalziosiindossanocalzatureaperte.a) Nonusareiltagliasiepiquandopiove
Inquestomodosigarantisceilmantenimentodellasicurezzadell‘apparecchio.•
aggiuntivamentedotatadiunbastonetele-scopicodiguidaedirulli.Ilfunzionamentodellesingolepartièindicatonelleseguentidescrizio
regolaredellostesso.Ricaricarel’accu-mulatoreoinserirneunonuovo,comple-tamentecarico,quandol’apparecchiofunzionatroppolentamente
gnimento(2),rilasciareorailbloccodiaccensione.L’appa-recchiaturaèazionataallamas-simavelocità. 3. Perspegnerel’apparecchiatur
iltaglioinentrambeledirezioniopermezzodimovimentioscillatori,daunaparteall’altra.Sostituzione delle lame Estrarrel’accumulat
• Lieviintaccaturesullelamesipossonoappianaredasole.Trattarelelameconunapietraperaflaturaadolio.Sololamebenaflateport
192023 242625 252771819548 222115161712 3 4 14 15 16222120197171856710111213891112282930
camenteconilnostrocentrodiservizioassistenza(Service-Center).Quisipossonoricevereulterioriinformazionirelativeall’elaborazione
Smaltimento e protezione dell’ambienteEstrarrelabatteriadall‘apparecchioeintrodurrel‘apparecchio,labatteria,gliaccessoriel‘imballag
Medidas de segurança gerais
dBLWA86 IndicaçãodoníveldepotênciaacústicaLwaemdB. EstimadoCliente,porfavor,antesdaprimeirautilizaçãodoaparelho,deixeoacumul
Roupasfr
Umcurto-circuitoentreoscontactosdoacumuladorpoderiacausarqueimadurasouincêndio.
veraumadistânciaseguradasmãos,dospésedetodasasrestantespartesdocorpo.h) Desligueoaparelhoetireoacumula-dor(casoseaplique
ligadospodecausaracidentes.
Âmbito de aplicação Esteaparelhodestina-sesomenteaocorteemodelagemderebentosnosemsebes,arbustosearbustosornamentaiseparacortar
Instrucciones de seguridad
Processo de carregamento
Carregarunicamentecomocar-regadororiginalemanexo.Terematençãoparaqueoaparelhonãosejacarregadopormaisde8horasseminterrupç
Precauções gerais Presteatençãoparaque,enquantoestiveracortar,nãoentremnenhunsrestosdearame,metalpedras,etc.paraaslâminas.Ist
- Assegure-sedequeainserçãodeesponja(30)estábemcolocada. - Observação:Seoaccionamentodaslâminas(29)estivertorcido,eleterá
Estoque• Guardeoaparelhocomaprotecçãodalâminafornecidanumlocalsecoeforadoalcancedecrianças.• Removaabateriadoaparelhoantes
Dados técnicosTensãodemotor... 9,6VClassedeprotecção...IIITipodeprotecção...
Remoção do aparelho/pro-tecção do meio ambienteRetireoacumuladordoaparelhoedes-carteoaparelho,oacumulador,osaces-sórioseaembalagem
Safety Instructions
dBLWA86 Guaranteedsoundpowerlevel Dearcustomer,beforeusingforthersttime,loadthebatteryfor8hours. Machinesdonotbelongwi
Thereisanincreasedriskofelec
dBLWA86 Indicacióndelniveldelaintensi-dadacústicaLwaendB. Estimadocliente:Antesdelapri-merautilizaciónsedebecargarlabateríad
Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskofstartingthepowertoolac
theriskofinjuryfromtheblade.
ammableliquidsorgasses.Fire-andexplosionriskexistintheeventofashortcircuit.g) Thebladeshavetobecheckedforwearinregula
Intended useTheunitistobeusedforcuttingandtrim-mingtwigsonhedges,bushesandshrubsandfortrimminggrassattheedgesandonsmal
Loading procedure
1. Insertthetwosectionsofthetelescopicshaft(20,seesmallimage)intoeachother. 2. Insertt
axleclickintoplaceinthecor-respondingnotchesontheleftandright-handsideofthetool. •Toremovethewheels(5),pushthewheelsa
• Checkthecoversandguardsfordam-ageandcorrectposition.Ifnecessary,replace.• Alwayskeeptheunitclean.Cleanthebladescareful
PleasecallourServiceCentrebyphoneifyouhaveavalidguaranteeclaim.Theywillgiveyoufurtherinfor-mationonreturnprocessing.•
Disposal and the environmentRemovethebatteryfromthedeviceandtakethedevice,battery,accessoriesandpackagingforenvironmentallyfrie
Losenchufesgenuinosylascajasdeempalmeadecuadasdismi-nuyenelriesgodedescargaeléc
Sicherheitshinweise
dBLWA86 AngabedesSchallleistungspegels LWAindB LieberKunde,vordemerstenGe-brauchdenAkku8Stundenaua-den. Elektrogerätege
ineinemdrehendenGeräteteilben-det,kannzuVerletzungenführen.
Personen,speziellKinderoderTiereinderNähesind.c) BeiderArbeitimmerAugenschutzundfesteArbeitsschuhetragen.d) NurbeiTagesl
geschaltetist,kannzuUnfällenführen.
VerwendungszweckDasGerätistnurfürdasSchneidenundTrimmenvondünnenTriebenanHecken,BüschenundZiersträuchernundzumSchneidenv
Ladevorgang
1. SteckenSiediebeidenTeiledesTeleskopstiels(20,siehekleinesBild)ineinander.
Lasherramientaseléctricasqueyanosepuedenconectarodesconectarsonpeligrosasydebenserreparadas.
Einsatz als Grasschere • ZumMontierenderRäder(5)set-zenSiedieQuerachse(23)indiebeidenAufnahmen(24)ander
Wartung und Reinigung
normalenVerschleißundsindvonderGarantieausgeschlossen.InsbesonderezählenhierzuMesser,AkkuundGetrie-berad,soferndieBeanstandungennich
DerangegebeneSchwingungsemissions-wertistnacheinemgenormtenPrüfverfah-rengemessenwordenundkannzumVer-gleicheinesElektrowerkzeugsmitei
Traducción de la De-claración de confor-midad CE originalTraduzione della dichiarazione di con-formità CE originaleMediantelapresentedeclaramos
Tradução do original da Declaração de conformi-dade CETranslation of the origi-nal EC de-claration of conformityOriginal EG-Konfor- mitäts- erklärun
Planos en explosión • Disegno esplosoVista em corte • Exploded DiagramExplosionszeichnunginformativo,informative,informativ
Tel.:902599922(0,08EUR/Min.+0,11EUR/lla-mada(tarifanormal))(0,05EUR/Min.+0,11EUR/lla-mada(tarifared
5 IAN 68657 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazi
piezasmóviles.Noutiliceelaparatosivadescalzoosillevasandaliasdescubiertas.a) Noutiliceelcortasetosbajolalluvia.b) Alusarelc
Comments to this Manuals