Florabest FGS 10 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Florabest FGS 10 A1. Florabest FGS 10 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 78
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
®
FGS 10 A1
Akku-Gras- und Strauchschere
Originalbetriebsanleitung
Tijera cortacésped y
arreglasetos recargable
Traducción del manual de instrucciones original
C
esoia a batteria per erba-cespugli
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
Cordless Grass & Shrub Cutter
Translation of original operation manual
A
para relva / sebes com acumulador
Tradução do manual de instruções original
5
68657_flo_Akku-Gras- und Strauchschere_Cover_LB5.indd 14 05.10.11 11:45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Summary of Contents

Page 1 - FGS 10 A1

®FGS 10 A1 Akku-Gras- und Strauchschere  Originalbetriebsanleitung   Tijera cortacésped y arreglasetos recargable Traducción del manual de instrucc

Page 2

Deestaformagaranti-zaráquesemantengalaseguridaddelap

Page 3

dientescomodispositivodecorte.Estasemuevealternativamentesobreunacontra-placadentadacausandounmovimientosimilaraunatijera.La

Page 4 - Contenido

• Untiempodefuncionamientoesencial-mentecorto,apesardeesta

Page 5 - Instrucciones generales de

suelteluegoelbloqueodeactiva-ción.Elaparatotrabajaráahoraconmáximavelocidad. 3. Paradesactivarelaparato,suelteelconmutadorde

Page 6

Reemplazo de la cuchilla  Retirelabatería(7)desdeelapa-ratoantesdereemplazarlacuchilla(11/12). 1. Pulseamboscierresderesorterá

Page 7 - Instrucciones especiales de

• Pequeñasmellasenlascuchillaspue-deUd.mismosuavizar.Repaseparaestolasaristasdecorteconunapie-draalaceite.Solamentelascuch

Page 8

• Losaparatosdefectuososquenose

Page 9

Eliminación de residuos y protección del medio ambienteExtraigalapilarecargabledelaparatoylleveelaparato,lapilarecargable,losaccesor

Page 10 - Descripción de

 Indicazioni di sicurezza 

Page 11 - Proceso de carga

 dBLWA86 Livellodipotenzaacusticagarantito Gentilecliente,almomentodellaprimamessainfunzioneèneces-sariocaricarelabatteriape

Page 12 - Montaje del mango teles

Cesoia a batteria per erba-cespugli  Traduzione delle istruzioni d’uso originaliAntes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y,

Page 13

 teriduconoilrischiodiscosseelettriche.

Page 14 - Mantenimiento y limpieza

  Conl‘uten-sileelettricoadattosil

Page 15 - Garantía

  

Page 16 - Datos técnicos

 tralepartiinmovimento.Nonusarel’apparecchioquandosièscalziosiindossanocalzatureaperte.a) Nonusareiltagliasiepiquandopiove

Page 17 - Piezas de repuesto

 Inquestomodosigarantisceilmantenimentodellasicurezzadell‘apparecchio.•

Page 18 - Contenuto

 aggiuntivamentedotatadiunbastonetele-scopicodiguidaedirulli.Ilfunzionamentodellesingolepartièindicatonelleseguentidescrizio

Page 19

 regolaredellostesso.Ricaricarel’accu-mulatoreoinserirneunonuovo,comple-tamentecarico,quandol’apparecchiofunzionatroppolentamente

Page 20

 gnimento(2),rilasciareorailbloccodiaccensione.L’appa-recchiaturaèazionataallamas-simavelocità. 3. Perspegnerel’apparecchiatur

Page 21

 iltaglioinentrambeledirezioniopermezzodimovimentioscillatori,daunaparteall’altra.Sostituzione delle lame  Estrarrel’accumulat

Page 22

 • Lieviintaccaturesullelamesipossonoappianaredasole.Trattarelelameconunapietraperaflaturaadolio.Sololamebenaflateport

Page 23

192023 242625 252771819548 222115161712 3 4 14 15 16222120197171856710111213891112282930

Page 24 - Descrizione del funziona

 camenteconilnostrocentrodiservizioassistenza(Service-Center).Quisipossonoricevereulterioriinformazionirelativeall’elaborazione

Page 25 - Processo di ricarica

 Smaltimento e protezione dell’ambienteEstrarrelabatteriadall‘apparecchioeintrodurrel‘apparecchio,labatteria,gliaccessoriel‘imballag

Page 26 - Utilizzo

Medidas de segurança gerais  

Page 27 - Utilizzo delle cesoie per ce

dBLWA86 IndicaçãodoníveldepotênciaacústicaLwaemdB. EstimadoCliente,porfavor,antesdaprimeirautilizaçãodoaparelho,deixeoacumul

Page 28 - Manutenzione e pulizia



Page 29 - Garanzia

 Roupasfr

Page 30 - Dati tecnici

Umcurto-circuitoentreoscontactosdoacumuladorpoderiacausarqueimadurasouincêndio. 

Page 31 - Pezzi di ricambio

veraumadistânciaseguradasmãos,dospésedetodasasrestantespartesdocorpo.h) Desligueoaparelhoetireoacumula-dor(casoseaplique

Page 32 - Medidas de segurança

ligadospodecausaracidentes. 

Page 33 - Indicações gerais de seguran

Âmbito de aplicação Esteaparelhodestina-sesomenteaocorteemodelagemderebentosnosemsebes,arbustosearbustosornamentaiseparacortar

Page 34

Instrucciones de seguridad 

Page 35

Processo de carregamento 

Page 36 - Indicações especiais em maté

 Carregarunicamentecomocar-regadororiginalemanexo.Terematençãoparaqueoaparelhonãosejacarregadopormaisde8horasseminterrupç

Page 37

Precauções gerais Presteatençãoparaque,enquantoestiveracortar,nãoentremnenhunsrestosdearame,metalpedras,etc.paraaslâminas.Ist

Page 38

- Assegure-sedequeainserçãodeesponja(30)estábemcolocada. - Observação:Seoaccionamentodaslâminas(29)estivertorcido,eleterá

Page 39 - Vista geral

Estoque• Guardeoaparelhocomaprotecçãodalâminafornecidanumlocalsecoeforadoalcancedecrianças.• Removaabateriadoaparelhoantes

Page 40 - Processo de carregamento

Dados técnicosTensãodemotor... 9,6VClassedeprotecção...IIITipodeprotecção...

Page 41 - Utilização

Remoção do aparelho/pro-tecção do meio ambienteRetireoacumuladordoaparelhoedes-carteoaparelho,oacumulador,osaces-sórioseaembalagem

Page 42

 Safety Instructions 

Page 43 - Manutenção e limpeza

 dBLWA86 Guaranteedsoundpowerlevel Dearcustomer,beforeusingforthersttime,loadthebatteryfor8hours. Machinesdonotbelongwi

Page 44 - Garantia

  Thereisanincreasedriskofelec

Page 45 - Dados técnicos

dBLWA86 Indicacióndelniveldelaintensi-dadacústicaLwaendB. Estimadocliente:Antesdelapri-merautilizaciónsedebecargarlabateríad

Page 46 - Peças sobressalentes

 Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskofstartingthepowertoolac

Page 47 - Contents

 theriskofinjuryfromtheblade. 

Page 48

 ammableliquidsorgasses.Fire-andexplosionriskexistintheeventofashortcircuit.g) Thebladeshavetobecheckedforwearinregula

Page 49

 Intended useTheunitistobeusedforcuttingandtrim-mingtwigsonhedges,bushesandshrubsandfortrimminggrassattheedgesandonsmal

Page 50 - Special Safety Directions

 Loading procedure 

Page 51

  1. Insertthetwosectionsofthetelescopicshaft(20,seesmallimage)intoeachother. 2. Insertt

Page 52

 axleclickintoplaceinthecor-respondingnotchesontheleftandright-handsideofthetool. •Toremovethewheels(5),pushthewheelsa

Page 53 - Overview

 • Checkthecoversandguardsfordam-ageandcorrectposition.Ifnecessary,replace.• Alwayskeeptheunitclean.Cleanthebladescareful

Page 54 - Assembling the

  PleasecallourServiceCentrebyphoneifyouhaveavalidguaranteeclaim.Theywillgiveyoufurtherinfor-mationonreturnprocessing.•

Page 55 - Operation

 Disposal and the environmentRemovethebatteryfromthedeviceandtakethedevice,battery,accessoriesandpackagingforenvironmentallyfrie

Page 56 - Maintenance and Cleaning

Losenchufesgenuinosylascajasdeempalmeadecuadasdismi-nuyenelriesgodedescargaeléc

Page 57 - Guarantee

  Sicherheitshinweise 

Page 58 - Replacement parts

  dBLWA86 AngabedesSchallleistungspegels LWAindB LieberKunde,vordemerstenGe-brauchdenAkku8Stundenaua-den. Elektrogerätege

Page 59 - Disposal and the

    

Page 60 - Sicherheitshinweise

  ineinemdrehendenGeräteteilben-det,kannzuVerletzungenführen. 

Page 61 -   

    

Page 62

  Personen,speziellKinderoderTiereinderNähesind.c) BeiderArbeitimmerAugenschutzundfesteArbeitsschuhetragen.d) NurbeiTagesl

Page 63

  geschaltetist,kannzuUnfällenführen. 

Page 64

  VerwendungszweckDasGerätistnurfürdasSchneidenundTrimmenvondünnenTriebenanHecken,BüschenundZiersträuchernundzumSchneidenv

Page 65

  Ladevorgang 

Page 66

   1. SteckenSiediebeidenTeiledesTeleskopstiels(20,siehekleinesBild)ineinander.

Page 67 - Übersicht

Lasherramientaseléctricasqueyanosepuedenconectarodesconectarsonpeligrosasydebenserreparadas.

Page 68 - Teleskopstiel montieren

Einsatz als Grasschere • ZumMontierenderRäder(5)set-zenSiedieQuerachse(23)indiebeidenAufnahmen(24)ander

Page 69 - Bedienung

Wartung und Reinigung 

Page 70

normalenVerschleißundsindvonderGarantieausgeschlossen.InsbesonderezählenhierzuMesser,AkkuundGetrie-berad,soferndieBeanstandungennich

Page 71 - Garantie

DerangegebeneSchwingungsemissions-wertistnacheinemgenormtenPrüfverfah-rengemessenwordenundkannzumVer-gleicheinesElektrowerkzeugsmitei

Page 72 - Technische Daten

Traducción de la De-claración de confor-midad CE originalTraduzione della dichiarazione di con-formità CE originaleMediantelapresentedeclaramos

Page 73 - Ersatzteile

Tradução do original da Declaração de conformi-dade CETranslation of the origi-nal EC de-claration of conformityOriginal EG-Konfor- mitäts- erklärun

Page 74 - (Apoderadodedocumentación,

Planos en explosión • Disegno esplosoVista em corte • Exploded DiagramExplosionszeichnunginformativo,informative,informativ

Page 75 - OliverChrist

Tel.:902599922(0,08EUR/Min.+0,11EUR/lla-mada(tarifanormal))(0,05EUR/Min.+0,11EUR/lla-mada(tarifared

Page 76 - Explosionszeichnung

5 IAN 68657 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazi

Page 77 - Grizzly Service-Center

 

Page 78

piezasmóviles.Noutiliceelaparatosivadescalzoosillevasandaliasdescubiertas.a) Noutiliceelcortasetosbajolalluvia.b) Alusarelc

Comments to this Manuals

No comments